Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fellow members especially mr cohn-bendit » (Anglais → Français) :

I think you are obligated, as a member of Parliament, to inform your constituents and especially your fellow members in the House when you go forward after hearing this information as a committee member.

En tant que député au Parlement, il vous appartient d'informer vos électeurs, et en particulier vos collègues de la Chambre lorsque vous aurez entendu toutes ces informations au comité.


I would like to thank my fellow Members, especially the shadow rapporteurs, for their truly excellent cooperation.

Je veux remercier ici les collègues députés, et notamment les rapporteurs fictifs pour leur excellente coopération.


– (EL) Madam President, I agree with numerous fellow Members, especially Mrs Herczog and Mr Repo, who referred to the environmental importance of this area and the importance of protecting the rights of nationals.

– (EL) Madame la Présidente, je rejoins plusieurs de mes collègues, en particulier Mme Herczog et M. Repo, qui ont évoqué l’importance environnementale de cette région et l’importance de la protection des droits des ressortissants nationaux.


Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


I would ask my fellow Members, especially Mr Cohn-Bendit, to be a bit more careful about what they say because, apart from the fact that the decision of the Committee on Foreign Affairs has been respected, the last thing we need at such a sensitive political moment is to create a religious war between a Christian, a Muslim and a Jew.

Je voudrais prier mes collègues, et particulièrement M. Cohn-Bendit, de faire un peu plus attention à ce qu'ils disent puisque, en plus du respect de la décision de la commission des affaires étrangères, il n'aurait plus manqué que, dans une conjoncture politique aussi délicate, éclate une guerre de religion entre un juif, un musulman et un catholique.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my fellow-Members, especially those on the Committee for Foreign Affairs, for their really very good and fruitful cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier mes collègues parlementaires, et notamment ceux de la commission des affaires étrangères, pour leur excellente et fructueuse collaboration.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am one of the Members whom Mr Cohn-Bendit referred to, who does not share the approach taken, although I do congratulate Mr Cohn-Bendit and General Morillon, who is unfortunately not here with us this morning, for the efforts that they have made to try to develop, using this strategic concept of ‘Maghreb integration’, a possible key to relations between the European Union and Maghreb.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je figure parmi ceux dont a parlé M. Cohn-Bendit, qui ne partagent pas l'approche retenue, même si je me dois de féliciter M. Cohn-Bendit et le général Morillon, qui n'est malheureusement pas avec nous ce matin, pour les efforts qu'ils ont déployés pour essayer de développer, à partir de cette clé de "l'intégration du Maghreb", une clé possible pour les relations entre l'Union européenne et le Maghreb.


Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.

En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.


In an officially bilingual country like Canada, I think that every effort should be made to ensure to our fellow citizens, especially the members of official language minority groups, the respect of their linguistic rights.

Dans un pays officiellement bilingue comme le Canada, je crois que tous les efforts doivent être faits pour assurer à nos concitoyens, et tout spécialement aux membres des groupes des langues officielles en situation minoritaire, le respect de leurs droits linguistiques.


I shall always treasure the memory of the time I have spent on the important work of building Europe and of the precious assistance my immediate staff have given me. I owe a debt of thanks to the Portuguese Prime Minister who originally proposed that I be appointed to the Commission; he has always honoured me with his trust and understanding in the delicate tasks involved. Nor shall I ever forget my fellow Members of the Commission, especially President Jacques Delors, whose intellectual and political authority is the leading source ...[+++]

Ce souvenir n'oubliera pas l'hommage dû au Premier Ministre portugais qui a proposé ma nomination comme Commissaire et qui a toujours maintenu à mon égard sa confiance et sa compréhension pour la spécificité de cette délicate fonction, ainsi qu'à tous mes collègues du Collège et en particulier au Président Jacques Delors dont la dimension intellectuelle et politique est la première référence du travail de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow members especially mr cohn-bendit' ->

Date index: 2024-10-09
w