Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feeling remembering every experience " (Engels → Frans) :

Just like you, we represent the general public and the general public expects us to feel what they feel, to see what they see, to experience what they live every day.

Vous et moi représentons le public. Or, le public s'attend à ce que nous ressentions, voyions et vivions la même chose que lui au quotidien.


Every country must have the feeling that its own interests, its own culture and its own experience are being properly represented in the service.

Chaque pays doit avoir le sentiment que ses propres intérêts, sa propre culture et sa propre expérience sont correctement représentés dans ce service.


I feel it is regrettable that such a tragedy had to occur in order for the Italian decision, which everyone has interpreted differently, to shed light on the real problem, which I have represented at every forum for as long as I can remember.

Je pense qu’il est regrettable qu’il ait fallu en arriver à une telle tragédie pour obtenir une décision de l’Italie, que tout le monde a interprété autrement, pour mettre en lumière le véritable problème que j’ai représenté à chaque forum depuis aussi longtemps que je me souvienne.


My wife and I can say that in 30-some years of political life together, we leave this part of public life with a good feeling of remembering every experience, whether with an individual, a group or an organization as positive and memorable.

Mon épouse et moi-même pouvons dire qu'après une trentaine d'années en politique, nous disons au revoir à cet aspect de la vie publique avec de bons sentiments et avec le souvenir que chaque rencontre, que ce soit avec un particulier, un groupe ou une organisation, a été une expérience positive et mémorable.


Please remember that every single person who has family residing in Israel or Palestine feels that way. Every single time a bomb goes off, a shot is fired, a house is bulldozed, or people are rounded up.

N'oubliez pas que c'est ce qu'éprouve toute personne ayant de la famille en Israël ou en Palestine, chaque fois qu'une bombe explose, qu'un coup de feu éclate, qu'une maison est rasée par bulldozer, ou que des personnes sont arrêtées lors de rafles.


She will be remembered for her ability to make people feel the universality of our human experience and for her ability to understand their thoughts and emotions, their hopes and fears, no matter what their life circumstances might be.

Elle a été louangée pour sa capacité à sensibiliser les gens à l'universalité de l'expérience humaine et à comprendre leurs pensées et leurs émotions, leurs espoirs et leurs craintes, peu importe les circonstances de la vie de chacun.


Lastly, I should like to echo the feeling of helplessness that I experience as a Member of the European Parliament every time that we have the misfortune to encounter this type of event.

Enfin, je voudrais moi aussi me faire l'écho du sentiment d'impuissance dans lequel, en tant que parlementaire européen, je me trouve toutes les fois où nous sommes, malheureusement, confrontés à des difficultés de cet ordre.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


Feelings of low self-esteem, frequent frustration or irritability, burn out, feelings of stress, excessive worrying, are all examples of common mental health problems.[186] Over the course of a lifetime, every individual will be likely, at some time, to experience mental health problems such as these.

La faible estime de soi, la frustration ou l’irritabilité fréquente, l’épuisement professionnel, le stress et l’inquiétude excessive sont autant d’exemples de problèmes courants de santé mentale.[186] Tout le monde, à un moment donné de sa vie, éprouve des problèmes de santé mentale de ce genre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling remembering every experience' ->

Date index: 2022-02-19
w