Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feel very uncomfortable discussing » (Anglais → Français) :

As much as the amendments may or may not meet our objections and concerns, I feel very uncomfortable discussing them because, by supporting them - and I hope you will dispel this concern - and endorsing them, I will be party to an action which in effect would also make me an intervenor in a court action.

Que les amendements répondent ou non à nos objections et à nos préoccupations, je trouve très gênant d'en discuter parce que, si je les appuie - et j'espère que vous allez dissiper cette inquiétude -, et les entérine, je participerai à une mesure qui, en fait, m'associerait à un procès en cours.


If we look at just one group, that is young adults, and we ask young adults why they do not access mental health services, they will often tell us it is because they are in large hospitals, because they are in settings that they feel very uncomfortable going to The way we position our services often dictates that they will not use them very effectively.

Si nous ne prenons qu'un seul groupe, c'est-à-dire les jeunes adultes, et que nous demandons à ces derniers pourquoi ils n'ont pas recours aux services de santé mentale, ils répondront très souvent que c'est parce que ces services se trouvent dans les grands hôpitaux, c'est-à-dire dans des endroits où ils ne se sentent pas à l'aise.


Honourable senators, I feel very uncomfortable imposing these sanctions hastily, stripping senators of everything but their title before we are assured that, as a chamber, we have respected the principles of fairness, due process and the rule of law—fundamental principles that serve as the foundation of our system of justice.

Honorables sénateurs, je ne me sens pas à l'aise à l'idée d'imposer ces sanctions à la hâte et de dépouiller ces sénateurs de tout, à part leur titre, avant que nous soyons sûrs, comme institution, d'avoir respecté les principes de justice, de procédure équitable et de primauté du droit, qui jouent un rôle fondamental dans notre système de justice.


I still think, and I know that Commissioner Kallas feels very strongly, that the adequate forum to discuss these issues is still the IMO, and I suppose a review of the recent results of the lashing@sea project could be encouraged there.

Je continue de penser, et je sais que le commissaire Kallas partage tout à fait cet avis, que le forum le plus approprié pour discuter de ces questions demeure l’OMI, et je suppose qu’un examen des derniers résultats du projet Lashing@sea pourrait être encouragé dans ce cadre.


I still think, and I know that Commissioner Kallas feels very strongly, that the adequate forum to discuss these issues is still the IMO, and I suppose a review of the recent results of the lashing@sea project could be encouraged there.

Je continue de penser, et je sais que le commissaire Kallas partage tout à fait cet avis, que le forum le plus approprié pour discuter de ces questions demeure l’OMI, et je suppose qu’un examen des derniers résultats du projet Lashing@sea pourrait être encouragé dans ce cadre.


I feel very honoured to be here with you and discuss the reform of the common fisheries policy, which is a core issue for the whole sector.

Je suis très honorée d’être ici avec vous et de débattre de la réforme de la politique commune de la pêche, qui constitue une question essentielle pour tout le secteur.


Mr President, it has been a very passionate discussion and I completely understand why because, as I said before, we all feel a great frustration.

- (EN) Monsieur le Président, le débat a été passionné et je comprends parfaitement pourquoi: comme je l’ai indiqué précédemment, nous ressentons tous une grande frustration.


Senator Pearson: Honourable senators, I still feel very uncomfortable with the idea of two tracks.

Le sénateur Pearson: Honorables sénateurs, je ne me suis pas encore faite à l'idée que nous puissions avoir deux processus distincts de traitement des demandes.


I feel slightly uncomfortable, given that Ireland is the home of the Dublin Convention and has only very recently begun to receive an appreciable number of refugees and asylum seekers, that unfortunately, the Dublin Convention is not working terribly well.

Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.


I feel very uncomfortable making a recommendation on something that some of us are not qualified to discuss.

Je ne me sens pas à l'aise de formuler une recommandation sur un aspect que certains d'entre nous ne connaissons pas suffisamment pour en discuter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel very uncomfortable discussing' ->

Date index: 2023-01-19
w