The creation of a genuine area of freedom, security and justice and the exercise of the right to free movement will not be possible unless the Union adopts the necessary measures to protect the citizen when they are victims of crime in any part of its territory, regardless of their nationality, and unless they are compensated for the damage suffered.
La création d’un véritable espace de liberté, de sécurité et de justice et l’exercice du droit de libre circulation ne seront possibles que si l’Union adopte les mesures nécessaires pour protéger les citoyens lorsqu’ils sont victimes de la criminalité sur son territoire, indépendamment de leur nationalité, et si ces victimes sont indemnisées pour les dommages subis.