Because, y
ear after year, the federal government has dippe
d into the $5 billion surplus in the unemployment insurance fund, deficit reduction is also supported by employers, for whom it is a sort of payroll tax in disguise, and by the workers, for whom it represents a hindrance to employment. The unemployed who are still searching for employment are 1.5 million strong, and there are another 1.5 million who are no longer in the unemp
loyment statistics, having ...[+++] given up hope of finding a job.En s'accaparant, année après année, les cinq mill
iards de dollars de surplus à la caisse de l'assurance-chômage, l'effort de réduction du déficit est également supporté par les employeurs, pour
qui il s'agit d'une taxe déguisée sur la main-d'oeuvre, et par les travailleurs, pour qui cela représente un frein à l'emploi, alors que ces chômeurs
sont maintenant 1,5 million à chercher un emploi, et même 1,5 million à ne plus faire parti
...[+++]e des statistiques à titre de chômeurs, ayant maintenant désespéré de trouver un emploi.