the reorganization of the Departme
nt of Industry, the Federal Office of Regional Development, the Federal Business Development Bank, now the Business Development B
ank of Canada, this government took every opportuni
ty, every time a bill was introduced, to give itself, the department or the minister responsible more powers, thereby gaining more and more control in recognized areas of provincial jurisdiction, without going through the
...[+++] federal-provincial consultation process.
législation, et on l'a vu, j'ai été à même de participer à plusieurs débats sur la refonte du ministère de l'Industrie, de la réorganisation du Bureau fédéral de développement régional, de la Banque fédérale de développement, la Banque fédérale du Canada maintenant, on a vu ce gouvernement utiliser chaque occasion, chaque projet de loi pour faire en sorte de se donner lui-même plus de pouvoir, soit à son ministère, soit à son ministre, pour ainsi arriver encore davantage, sans passer par des discussions fédérales-provinciales, se donner donc des pouvoirs accrus dans des champs reconnus de compétence provinciale.