Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government has to stop blaming everybody » (Anglais → Français) :

The federal government has to stop blaming everybody else and assume responsibility.

Le gouvernement doit arrêter de rejeter la faute sur les autres et assumer ses responsabilités.


I have watched over the years while past federal governments—I won't blame this federal government—have certainly showed favouritism and protection towards Montreal in the aerospace industry and in the Air Canada Act, which has the only legislative specification of where a head office has to be.

Depuis des années, j'ai vu les gouvernements fédéraux successifs—je ne blâmerai pas l'actuel gouvernement fédéral—faire preuve de favoritisme et de protection à l'égard de Montréal dans le domaine de l'aéronautique, notamment par le biais de la Loi sur Air Canada, dont la principale caractéristique législative est de préciser le lieu où doit se trouver le siège social.


83. Welcomes the revived discussion in the United States on the arbitrary and error-prone nature of capital punishment, the campaign to stop the flow of substances used for execution from Europe to the United States, and the abolition of the death penalty in 2013 by the state of Maryland; encourages the VP/HR, the EUSR and the EEAS to engage with the US Federal Government and state governments with a view to accelerating the demise of the death penalt ...[+++]

83. se félicite de la relance des débats aux États-Unis concernant le caractère arbitraire et propice aux erreurs de la peine capitale, de la campagne visant à interrompre l'exportation depuis l'Europe des substances utilisées pour les exécutions aux États-Unis et de l'abolition de la peine de mort par l'État du Maryland en 2013; encourage la VP/HR, le RSUE et le SEAE à dialoguer avec le gouvernement fédéral des États-Unis et les gouvernements des États du pays en vue d'accélérer la suppression de la peine de mort aux États-Unis, afi ...[+++]


83. Welcomes the revived discussion in the United States on the arbitrary and error‑prone nature of capital punishment, the campaign to stop the flow of substances used for execution from Europe to the United States, and the abolition of the death penalty in 2013 by the state of Maryland; encourages the VP/HR, the EUSR and the EEAS to engage with the US Federal Government and state governments with a view to accelerating the demise of the death penalt ...[+++]

83. se félicite de la relance des débats aux États-Unis concernant le caractère arbitraire et propice aux erreurs de la peine capitale, de la campagne visant à interrompre l'exportation depuis l'Europe des substances utilisées pour les exécutions aux États-Unis et de l'abolition de la peine de mort par l'État du Maryland en 2013; encourage la VP/HR, le RSUE et le SEAE à dialoguer avec le gouvernement fédéral des États-Unis et les gouvernements des États du pays en vue d'accélérer la suppression de la peine de mort aux États-Unis, afi ...[+++]


The federal government needs to stop focusing exclusively on NAFTA-type free trade agreements at the expense of other options, and it should explore other ways of increasing trade, in particular by adopting a vigorous trade promotion strategy, one that would spread Canada's brand abroad the way Australia has succeeded in doing.

Le gouvernement fédéral devrait cesser de miser exclusivement sur le modèle d'accord de libre-échange de type ALENA au détriment d'autres solutions, et il devrait explorer d'autres moyens de faire progresser les échanges commerciaux, y compris, en premier lieu, en se dotant d'une vigoureuse stratégie de promotion des échanges, une stratégie qui imprime la marque du Canada à l'étranger, d'une manière comparable à l'expérience australienne.


The federal government has to stop bluffing about this and put its cards on the table once and for all.

Le gouvernement fédéral doit cesser de faire du capital politique avec ce projet.


A recent report by Human Rights Watch, 'They do not own this place', blames the federal government policies that discriminate amongst non-indigenes, defined as people who, no matter how long they have lived in an area, cannot trace their origins to the ethnic and genealogical roots of the original inhabitants of that area.

Un rapport récent de Human Rights Watch intitulé «They do not own this place» (Cet endroit ne leur appartient pas) fustige les politiques du gouvernement fédéral discriminatoires vis-à-vis des allochtones, qui sont définis comme des personnes qui, indépendamment de leur durée de résidence dans une région, ne peuvent lier leurs origines aux racines ethniques et généalogiques des autochtones de cette région.


A recent report by Human Rights Watch, 'They do not own this place', blames the federal government policies that discriminate amongst non-indigenes, defined as people who, no matter how long they have lived in an area, cannot trace their origins to the ethnic and genealogical roots of the original inhabitants of that area.

Un rapport récent de Human Rights Watch intitulé «They do not own this place» (Cet endroit ne leur appartient pas) fustige les politiques du gouvernement fédéral discriminatoires vis-à-vis des allochtones, qui sont définis comme des personnes qui, indépendamment de leur durée de résidence dans une région, ne peuvent lier leurs origines aux racines ethniques et généalogiques des autochtones de cette région.


However, it can only continue to do so if the federal government does everything in its constitutional power to stop barbaric punishments from being administered.

Elle ne peut toutefois continuer à le faire que si le gouvernement fédéral met tout en œuvre dans le cadre de ses compétences constitutionnelles pour éviter que des peines inhumaines ne soient appliquées.


Is the federal government not to be blamed for this terrible situation where a country whose collective wealth is sizeable cannot distribute it in a way that would benefit everybody?

Est-ce qu'effectivement, on ne peut pas mettre sur le dos du gouvernement libéral cette situation épouvantable où un pays qui a une richesse collective intéressante ne réussit d'aucune façon à la répartir de telle sorte que chacun en ait le bénéfice qu'il mérite?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government has to stop blaming everybody' ->

Date index: 2022-03-18
w