Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Council of the Federation
Courts Administration Service Act
Federation Council
Multilateral Transit Agreement
Personality
Psychopathic
Putting the blame
Sociopathic

Traduction de «blames the federal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Council of the Federation | Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation | Federation Council

Conseil de la fédération


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie




Courts Administration Service Act [ An Act to establish a body that provides administrative services to the Federal Court of Appeal, the Federal Court, the Court Martial Appeal Court and the Tax Court of Canada, to amend the Federal Court Act, the Tax Court of Canada Act and the Judges Act, ]

Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires [ Loi portant création d'un service administratif pour la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d'appel de la cour martiale et la Cour canadienne de l'impôt et modifiant la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Lo ]


The constitutions and structures of the federal cultural agencies: report to the Federal Cultural Policy Review Committee [ The constitutions and structures of the federal cultural agencies ]

The constitutions and structures of the federal cultural agencies: report to the Federal Cultural Policy Review Committee [ The constitutions and structures of the federal cultural agencies ]


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The province of Nova Scotia is blaming the federal government. The federal Liberals are blaming the Liberals in Nova Scotia.

La Nouvelle-Écosse blâme le gouvernement fédéral et les libéraux fédéraux blâment les libéraux de la Nouvelle-Écosse.


For the price of tickets at the end of the day they're blaming the airlines, they're blaming the airport authorities, they're blaming the federal government for taxes, and they're blaming the municipal government.

En fin de compte, pour le prix élevé des billets, ils blâment les compagnies aériennes, les administrations aéroportuaires, le gouvernement fédéral à cause des impôts et ils blâment aussi les gouvernements municipaux.


The Standing Committee on Fisheries and Oceans—and I have not yet blamed any party in this House—identified one problem, among others. It blamed the federal government—regardless of the party in office—for the poor management of fisheries in Canada and in Canadian waters.

Un des problèmes mis de l'avant ou souligné par le Comité permanent des pêches et des océans—et je n'ai encore pointé aucun parti à la Chambre—est que le gouvernement fédéral, nonobstant sa couleur, est vu comme le responsable de la mauvaise gestion des pêches au Canada et dans ses eaux.


She cannot attribute blame to a Federal State when she herself should be held responsible for the damage caused.

Elle ne peut rejeter la responsabilité sur un État fédéral quand elle devrait elle-même être tenue pour responsable des dommages causés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recent report by Human Rights Watch, 'They do not own this place', blames the federal government policies that discriminate amongst non-indigenes, defined as people who, no matter how long they have lived in an area, cannot trace their origins to the ethnic and genealogical roots of the original inhabitants of that area.

Un rapport récent de Human Rights Watch intitulé «They do not own this place» (Cet endroit ne leur appartient pas) fustige les politiques du gouvernement fédéral discriminatoires vis-à-vis des allochtones, qui sont définis comme des personnes qui, indépendamment de leur durée de résidence dans une région, ne peuvent lier leurs origines aux racines ethniques et généalogiques des autochtones de cette région.


A recent report by Human Rights Watch, 'They do not own this place', blames the federal government policies that discriminate amongst non-indigenes, defined as people who, no matter how long they have lived in an area, cannot trace their origins to the ethnic and genealogical roots of the original inhabitants of that area.

Un rapport récent de Human Rights Watch intitulé «They do not own this place» (Cet endroit ne leur appartient pas) fustige les politiques du gouvernement fédéral discriminatoires vis-à-vis des allochtones, qui sont définis comme des personnes qui, indépendamment de leur durée de résidence dans une région, ne peuvent lier leurs origines aux racines ethniques et généalogiques des autochtones de cette région.


The local governments blame the provinces and the provinces blame the federal government.

Les administrations locales blâment les provinces qui rejettent à leur tour le blâme sur le gouvernement fédéral.


Instead, a social norm has emerged for which the Federal Republic is ill prepared and for which it is partly to blame.

Nous sommes en présence, poursuit-il, de quelque chose qui se présente comme une "normalité" sociale, à laquelle l'Allemagne fédérale est mal préparée et dont elle est elle-même en partie responsable.


The German Government has been content to hide behind the French coat-tails throughout this dispute, blaming the intricacies of their federal system of government for the delays in lifting the ban in Germany.

Le gouvernement allemand n'a pas demandé mieux que de s'accrocher aux basques de la France dans ce conflit, le gouvernement allemand qui argue de la complexité de son système fédéral pour justifier des retards pris dans la levée de l'embargo.


Blame business, blame the provinces, blame the opposition, blame the backbenchers, blame the markets, but for heaven's sake do not ever blame the federal government (1210) The government promised to preserve and protect social programs.

Blâmez les entreprises, les provinces, l'opposition, les simples députés, les marchés, mais jamais au grand jamais n'allez blâmer le gouvernement fédéral (1210) Le gouvernement avait promis de protéger les programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blames the federal' ->

Date index: 2022-11-01
w