Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal government had indeed " (Engels → Frans) :

That government, during the time of the most massive cuts in the history of this country, found $1.9 billion to put toward the TAGS program in support of the liability which the federal government had to the people of Newfoundland and indeed Atlantic Canada.

Ce gouvernement, au moment où s'effectuaient les compressions budgétaires les plus massives de l'histoire du pays, a réussi à trouver 1,9 milliard de dollars à consacrer à la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique pour faire face aux engagements que le gouvernement fédéral avait à l'égard des habitants de Terre-Neuve et de la région de l'Atlantique.


Indeed, the federal government had many, many opportunities to address these matters properly and effectively.

En effet, le gouvernement fédéral a eu de nombreuses occasions de traiter ces questions convenablement et efficacement.


Indeed, the federal government had a lot more money than the provinces, which was affecting their flexibility.

En effet, le fédéral avait beaucoup plus d'argent que les provinces et cela affectait leur marge de manoeuvre.


Worse yet, we realized that the federal government had indeed decided on retroactivity for the 100,000 plus individuals whose tax credit applications had been approved prior to 1996.

Pire encore, on s'est rendu compte que le gouvernement fédéral avait effectivement décidé de faire une action de rétroactivité pour plus de 100 000 personnes dont la demande de crédit d'impôt avait été approuvée avant 1996.


Despite intensive efforts on the part of the Federal Government to induce the banks in the consortium to assume a higher proportion of the risk, the banks insisted that there had to be a deficiency guarantee from the Federal Government and the Land of Schleswig-Holstein covering 80 % of the loan.

En dépit des efforts déployés par le gouvernement fédéral pour inciter les banques du consortium à supporter une plus grande part du risque, ces dernières ont exigé une garantie à hauteur de 80 % du prêt de la part du Bund et du Land de Schleswig-Holstein.


Germany replied by letter dated 23 September, registered as received on 25 September, in which it also informed the Commission that MobilCom had, on 22 September 2003, fully repaid the outstanding loans for which State guarantees had been granted and that the guarantee bonds were being returned to the Federal Government and the Land of Schleswig-Holstein by KfW (the consortium leader).

Dans celle‐ci, elle faisait aussi savoir à la Commission que MobilCom avait remboursé intégralement, le 22 septembre 2003, les lignes de crédit encore ouvertes et couvertes par des garanties publiques et que les documents de garantie avaient été restitués au Bund et au Land de Schleswig-Holstein par KfW (qui était à la tête du consortium).


Germany informed the Commission that the premium which MobilCom had to pay the Federal Government for the guarantees on the loans of EUR 50 million and EUR 112 million was 0,8 % per annum in each case.

L'Allemagne a fait savoir que la rémunération due par MobilCom au Bund pour les garanties du prêt de 50 millions d'euros et de celui de 112 millions d'euros s'élevait à 0,8 % par an.


Approval for the rescue aid has been given after the Federal Banking Supervisory Office had made its position clear regarding the amount of capital needed to keep BGB in business in the short term and after the Federal Government had undertaken to present to the Commission within six months a comprehensive restructuring plan for BGB.

L'autorisation de l'aide au sauvetage se fonde sur un avis très clair du BAKred sur le montant de l'injection de capital nécessaire pour maintenir à flot la BGB, ainsi que sur l'engagement du gouvernement fédéral de soumettre à la Commission, dans un délai de six mois, un plan de restructuration complet pour BGB.


In March 1995, in response to a preliminary request for information, the Spanish authorities confirmed in writing that the Government of Navarre had indeed granted aid in order to support the restructuring of Ponsal.

Au mois de mars 1995, en réponse à une première demande de renseignements, les autorités espagnoles ont confirmé par écrit que le gouvernement de Navarre avait bien accordé une aide à Ponsal pour en soutenir la restructuration.


The German authorities had presented one single programming document (SPD) for Objective 3 which regroups all activities by the federal Government and the 11 Länder concerned by this Objective.

Les autorités allemandes ont présenté pour l'objectif 3 un document unique de programmation (DOCUP) qui regroupe toutes les actions de l'État fédéral et des onze Länder concernés par cet objectif.




Anderen hebben gezocht naar : which the federal     government     that     newfoundland and indeed     federal     federal government     indeed     more money than     the federal government had indeed     banks insisted     government to induce     commission     also informed     pay the federal     germany informed     after the federal     office had made     capital needed     the government     writing     navarre had indeed     federal government had indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government had indeed' ->

Date index: 2024-03-17
w