Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal downloading our cities cannot afford » (Anglais → Français) :

After years of federal downloading, our cities cannot afford to develop modern transit systems, the systems we need and deserve.

Cela fait des années que le fédéral se décharge de ses responsabilités, et les villes n'ont pas les moyens de mettre en place des réseaux de transports en commun modernes, des réseaux dont nous avons besoin et auxquels nous avons droit.


However, it seems to be an expensive proposition for the individuals involved, as well as the provinces, territories and federal government, not to mention organizations like ours who cannot afford to assist with them.

Cela paraît toutefois être une proposition coûteuse pour les personnes concernées, ainsi que pour les gouvernements des provinces, des territoires et fédéral, sans parler des organismes comme le nôtre qui n'ont pas les moyens d'aider les demandeurs de réhabilitation.


Of course, under the Liberal government of Paul Martin, we stopped building public housing in the city of Toronto and many other places when the federal government got out of the business of building and administering public housing, giving it back to the cities to do, which the cities cannot afford to do.

Évidemment, sous les libéraux de Paul Martin, nous avons cessé de construire des logements subventionnés à Toronto et dans bien d'autres endroits, car le gouvernement a arrêté de s'occuper de la construction et de l'administration de tels logements pour confier ces tâches aux villes, qui n'ont pas les moyens de s'en acquitter.


This global trend holds enormous potential in various fields, ranging from health, food security, climate and resource efficiency to energy, intelligent transport systems and smart cities, which Europe cannot afford to miss.

Cette tendance mondiale représente un énorme potentiel dans divers domaines, allant de la santé, de la sécurité alimentaire, du climat et de l’utilisation efficace des ressources à l’énergie, aux systèmes de transport intelligents et aux villes intelligentes, potentiel que l’Europe ne peut pas se permettre de laisser passer.


No, Europe cannot afford not to discuss green growth. And the input of Europe’s cities and regions is essential if the transition towards the green economy is to become a practical reality in our daily lives.

Non, l'Europe ne peut se dispenser du débat sur la croissance verte et la contribution des villes et des régions d'Europe est capitale pour que cette économie verte devienne une réalité tangible de notre quotidien.


Certainly, we do not know the causes, but we do know some things that we have to spell out: there has been negligence in political action and negligence by the German Federal Government; it cannot act as if Hamburg were a city state on another continent.

Certes, nous ne connaissons pas les causes, mais nous savons des choses et il faut le dire clairement: il y a eu une négligence au niveau des actions politiques et une négligence du gouvernement fédéral allemand; il ne peut agir comme si Hambourg était une cité sur un autre continent.


It is up to the Council and the Commission to stop him, in close cooperation, if at all possible, with the Russian Federation, since we cannot afford to abandon civil society in Belarus, which is finally regaining political and social consciousness, at this crucial time.

Il appartient au Conseil et à la Commission de déjouer ces plans, si possible en étroite collaboration avec la Fédération russe, car nous ne pouvons laisser à son sort la société civile belarusse en ce moment décisif, alors qu’elle est en train de se déployer sur les plans politique et social.


It is up to the Council and the Commission to stop him, in close cooperation, if at all possible, with the Russian Federation, since we cannot afford to abandon civil society in Belarus, which is finally regaining political and social consciousness, at this crucial time.

Il appartient au Conseil et à la Commission de déjouer ces plans, si possible en étroite collaboration avec la Fédération russe, car nous ne pouvons laisser à son sort la société civile belarusse en ce moment décisif, alors qu’elle est en train de se déployer sur les plans politique et social.


In considering the present status of research and development in our post-secondary institutions, our committee is convinced that two principles should guide the federal government in determining its policy: First, Canada cannot afford to treat the funding of research and development in general, and the funding of post-secondary education research in particular, as some kind of tap which can be turned on and off at will. Second, Canada cannot afford to lag behind the research and development e ...[+++]

Après avoir examiné l'état actuel de la recherche et du développement dans nos établissements d'enseignement postsecondaire, notre comité est persuadé que deux principes devraient guider le gouvernement fédéral dans l'établissement de sa politique: d'abord, le Canada ne peut pas se permettre de considérer le financement de la recherche et du développement en général et le financement de la recherche dans les établissements d'enseignement postsecondaire en particulier comme un robinet qu'on peut ouvrir ou fermer à volonté; ensuite, le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal downloading our cities cannot afford' ->

Date index: 2024-06-12
w