We are now in the fourth generation of this programme, and the fact that we have stuck with the basic structure, whilst innovating with regard to the precise elements linked to technological progress, shows that the programme has demonstrated its worth, that it is important, that it is unanimously recognised by those in the sector and that it is vital to the future of our audiovisual creativity and heritage.
Nous en sommes à la quatrième génération de ce programme et le fait que nous nous en soyons tenus aux structures de base, tout en innovant sur des éléments précis qui sont liés aux progrès technologiques, montre que le programme a fait ses preuves, qu’il est d’importance, qu’il est reconnu à l’unanimité par les professionnels et qu’il est essentiel pour l’avenir de notre création et de notre patrimoine audiovisuels.