Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fear that self-handling would simply » (Anglais → Français) :

If this fear was founded it would mean that Claude Ryan and Robert Bourassa, the Canadian Jewish Congress, le Rassemblement arabe de Montreal, the Quebec Board of Black Educators, the Provincial Association of Protestant Teachers, the Provincial Association of Catholic Teachers, Alliance Quebec and the Gazette, among so many others, would be separatists simply having in common that they have endorsed the principle of linguistic school boards.

Si cette crainte était fondée, cela voudrait dire que Claude Ryan et Robert Bourassa, le Congrès juif canadien, le Rassemblement arabe de Montréal, le Conseil des éducateurs noirs du Québec, l'Association provinciale des enseignants protestants, l'Association provinciale des enseignants catholiques, Alliance Québec et la Gazette, parmi tant d'autres, seraient des séparatistes simplement parce qu'ils ont en commun d'avoir approuvé le principe des commissions scolaires linguistiques.


We fear that self-handling would simply be an excuse for significant social dumping. We would like to pose the following questions. How can we guarantee that national social standards will be complied with when they are all different?

Nous craignons que l'autoassistance ne soit l'occasion d'un dumping social considérable et nous posons les questions suivantes : comment garantir le respect des normes sociales nationales alors qu'elles ne sont pas identiques ?


At the time, our fear was that this would become self-regulation.

À l'époque, notre crainte était que ça devienne de l'auto-réglementation.


Whereas the whole chain of services – pilotage, mooring and unloading – requires professionals skilled in these types of activity so as to avoid any risk of accident, self-handling would involve a levelling down of the services provided, as well as of professional qualifications and environmental security, and would also entail a social cost linked to job losses.

Alors que l’ensemble de la chaîne des prestations - pilotage, amarrage et déchargement - nécessite des professionnels rompus à ce genre d’exercices pour éviter tout risque d’accident, l’autoassistance nivellera par le bas les prestations fournies, les qualifications professionnelles et la sécurité environnementale, en y ajoutant un coût social lié aux suppressions d’emplois.


The controversial ‘self-handlingwould be restricted to being undertaken only by the ship’s own crew and in coordination with the competent port operator.

Le recours à l’"autoassistance" controversée aurait été limité au seul équipage du navire, en association avec l’opérateur portuaire compétent.


They claimed we were practising the “politics of fear”, saying that if we simply maintained a balanced approach to justice, society would be just fine.

Ils ont dit que nous menions une campagne de peur et que si nous adoptons une approche équilibrée à la justice, la société s'en portera très bien.


Anything more than that is not on, as is clear from the term ‘self-handling’ itself; anything else would be handling by others.

Plus, ce serait inacceptable - c'est en effet ce que recouvre le mot "autoassistance" ; toute autre activité constituerait en fait de l'allo-assistance.


That particularly applies to the amendment to Article 4.9 whereby the provision that would give industry the option of self-handling using land-based personnel would disappear from the directive. If this amendment were adopted, owners of consignments would, in the future too, be prevented from loading vessels using their own skilled and authorised personnel and their own resources.

Cela concerne plus particulièrement l'amendement de l'article 4, paragraphe 9, ayant pour but de supprimer de la directive la disposition offrant à l'industrie des possibilités d'autoassistance avec son personnel fixe à terre. S'il est adopté, les propriétaires de la cargaison ne pourront plus à l'avenir charger les navires avec leur propre personnel compétent et autorisé ou en utilisant leurs propres ressources.


the misconception that this obligation on the board to remain impartial meant that the offeree company was unable to defend itself, and consequently fear that European companies would be left vulnerable to being taken over, by US companies in particular, or quite simply by firms in other Member States.

à l'amalgame provoqué entre ce devoir dit « de neutralité » des dirigeants avec l'impossibilité pour la société cible de se défendre, et, par conséquent, la crainte d'ouvrir les portes des sociétés européennes notamment aux sociétés américaines, ou tout simplement les portes des sociétés d'un Etat membre aux sociétés d'autres Etats membres.


In conclusion, I would simply suggest that the measures contained in the bill before us are inappropriate and do not reflect current reality in the grain handling industry.

En guise de conclusion, je dirai simplement que les mesures proposées dans le projet de loi ne conviennent pas et ne tiennent pas compte de la situation actuelle dans le secteur de la manutention du grain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear that self-handling would simply' ->

Date index: 2023-09-09
w