Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After
After allowance for charges
After allowance for expenses
After deducting charges
After four program
After hour
After hour party
After hours
After hours party
After school program
After school recreational program
After-four program
After-hour
After-hours
After-hours club
After-school program
After-school recreational program
After-tax operating profit
Afterhour
Afterhour club
Afterhours
Assess patients after surgery
Club after-hours
Evaluate patient after surgery
Examine patient after surgery
Examine patient after surgical procedure
Monitor after sales records
Monitor an after sales record
Monitoring after sale records
Morning-after cocktail
Morning-after drug
Morning-after medication
Morning-after medicine
NOPAT
Net operating profit after tax
Net operating profit after taxes
Rave bar
Rave club
Read after write check
Read after write verify
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Watch after sales records

Traduction de «fascists after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after-school program [ after-four program | after-school recreational program | after four program | after school program | after school recreational program ]

garde parascolaire [ garde parascolaire après la classe | garde après la classe | programme post scolaire | programme pour la sortie des classes | service de garde après l'école ]


rave club | rave bar | after-hours club | afterhour club | club after-hours | after hours | after hour | afterhours | after-hours | afterhour | after-hour

bar techno


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


monitor an after sales record | monitoring after sale records | monitor after sales records | watch after sales records

surveiller des registres de service après-vente


evaluate patient after surgery | examine patient after surgery | assess patients after surgery | examine patient after surgical procedure

évaluer des patients après une opération chirurgicale


after | after hours | afterhours | after hours party | after hour party

fête matinale | after


morning-after medicine [ morning-after medication | morning-after drug | morning-after cocktail ]

médicament du lendemain


after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges

après déduction des frais | déduction faite des frais


net operating profit after taxes | NOPAT | net operating profit after tax | after-tax operating profit

résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | RNE | résultat d'exploitation net après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The MacKenzie-Papineau Battalion, named after the leaders of the 1837 rebellion in Upper and Lower Canada, was made up of 1,300 Canadian volunteers who served in the international brigades to support the Republican government against the authority of fascist dictator General Franco during the Spanish Civil War, between 1936 and 1939.

Ce bataillon de MacKenzie-Papineau, nommé en l'honneur des chefs de rébellion de 1837 du Haut et du Bas-Canada, était constitué de quelque 1 300 volontaires canadiens qui ont servi dans des brigades internationales pour appuyer le gouvernement républicain contre l'autorité du dictateur et fasciste, le général Franco, pendant la guerre civile d'Espagne, de 1936 à 1939.


12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after having criticised the Russian President over t ...[+++]

12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou après avoir reproché au Président russe l'annexion de la Crimée;


At that time, Greece was under the Axis yoke, after making a valiant stand against the Nazi and fascist armies in the 1940s.

À cette époque, la Grèce était soumise au joug des forces de l'Axe, après avoir résisté vaillamment contre les armées nazies et fascistes dans les années 1940.


We are beginning to break through that in many ways. We saw horrendous abuse in that regard with protection that it gave to organized crime and to the Nazis and fascists both during and after the second world war.

Il y a eu des abus épouvantables, comme la protection accordée au crime organisé, ainsi qu'aux nazis et aux fascistes pendant et après la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures ...[+++]


After the 'war' waged in 2006 over the anti-fascist monuments, the authorities in Estonia are now conducting trials against anti-fascists, such as the 89 year-old decorated 'Hero of the Soviet Union', Arnold Meri, and four young members of the social organisation which in 2006 opposed the removal of the anti-fascist monument from the centre of Tallin.

Après avoir "déclaré la guerre" aux monuments antifascistes en 2006, les autorités estoniennes poursuivent désormais en justice des antifascistes, comme Arnold Meri, 89 ans, "héros de l'Union soviétique" décoré, et quatre jeunes membres de l'organisation sociale qui s'était opposée, en 2006, au déplacement du monument antifasciste qui se trouvait au centre de Tallinn.


Every one of them is an enemy of the North, remember that well and identify them one by one. I said so, I said so, so we'll do it if they grab the votes, house by house, because we booted out the fascists after the war (Applause.) Enemies of the North, identify them one by one, house by house, they won't let that riff-raff escape'.

Chacun d'entre eux est l'ennemi du Nord, souvenez-vous en bien, et repérez-les, un par un, ai-je dit, j'ai dit alors nous irons, s'ils prennent les votes, maison par maison, parce que les fascistes, nous les avons chassés à coups de pied dans le derrière après la guerre (applaudissements).


During the meeting in Brembate Mr Bossi, after expressing his own views about Italian political affairs in recent years and about the role played by the political force that he represented, directed criticism towards the 'fascists', saying, 'Anyone who enters Parliament knows that this has always been a political force for sale, that it was and is a political force close to and fit for use by the wealthy, gluttonous Andreotti faction, which means the most mafia-like section of the Christian Democrats; that it's the same party as alwa ...[+++]

Au cours du meeting de Brembate, M. Bossi, après avoir exposé ses opinions sur les événements de la politique italienne des dernières années et sur le rôle joué par la force politique qu'il représente, a critiqué "les fascistes" en disant "Quiconque va au Parlement sait qu'il s'agit d'une force politique vendue depuis toujours; sait qu'il s'agit et qu'il s'est agi d'une force politique proche du et utilisable par le riche épulon andréottien, c'est-à-dire par la partie la plus mafieuse de la Démocratie chrétienne; sait qu'il s'agit du parti de toujours et sait qui a voté pour lui, un parti depuis toujours contigu et dans un rapport de c ...[+++]


After the Second World War, following upon the victory of the Allies against Nazism and the fascist ideology, the humanistic vision that brought about the adoption of the Universal Declaration of Human Rights also brought about the 1949 Convention against prostitution and human trafficking.

Après la Deuxième Guerre mondiale, à la suite de la victoire des Alliés contre le nazisme et l'idéologie fasciste, avec l'élan humaniste qui a amené l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, a aussi été adoptée la Convention dite « de 1949 », contre la prostitution et la traite.


Mackenzie King is still our guide And trembling at the hands of fascists, The gates of parliament opening, Gun powder too has its limits, I say walk along Rideau and Bank Street Or watch the natives pointing to the bear in the sky Or telling false tales to the spruce and jack pine close to Sioux Lookout and Lonelat, Reforesting a country after a fire Partridges hopping in the wooded dark.

Mackenzie King est encore notre guide et tremblant aux mains des fascistes, les portes du Parlement s'ouvrant, le canon aussi a ses limites. Allez marcher sur la rue Rideau et la rue Bank ou regardez l'autochtone vous montrer un ours dans le ciel ou raconter de fausses légendes à l'épinette ou au pin gris près de Sioux Lookout ou de Lonelat, reboisant un pays après un incendie, les gélinottes sautillant dans l'obscurité boisée.


w