If we had our way it will be virtually all CashPlus, there would be nothing in the Pool, and the signals to farmers, they would not want to deal with the Pool either when they know the kind of prices we are buying through CashPlus.
Si nous pouvions faire ce que nous voulons avec le programme Cashplus, il n'y aurait plus rien dans les mises en commun, ce qui signifie que les fermiers ne voudraient eux non plus rien savoir des mises en commun puisqu'ils connaîtraient les prix que nous sommes en mesure d'obtenir grâce au programme Cashplus.