Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «farmers have lost $241 million » (Anglais → Français) :

Farmers have lost $300 million and something needs to be done right now.

Les agriculteurs ont perdu 300 millions de dollars et il faut immédiatement remédier à cette situation.


According to UNICEF, 15 million children have lost their father, their mother or both parents to AIDS worldwide, of which more than 12 million are in sub-Saharan Africa[13].

Selon l'Unicef, dans le monde, 15 millions d'enfants ont perdu leur père, leur mère ou leurs deux parents à cause du SIDA, dont plus de 12 millions en Afrique subsaharienne[13].


Nonetheless, the legacy of the crisis is severe: since 2008, 3.5 million jobs have been lost in manufacturing; the share of manufacturing in GDP has fallen from 15.4 % to 15.1 % in the last year[3]; and the EU’s productivity performance continues deteriorating in comparison to that of our competitors.

Il n’en reste pas moins que les effets de la crise sont sévères: 3,5 millions d’emplois ont été détruits dans l’industrie manufacturière, la part de celle-ci dans le PIB a reculé de 15,4 % en 2008 à 15,1 % l’année dernière[3] et la productivité de l’Union ne cesse de se détériorer par rapport à celle de ses concurrents.


Aerial spraying is banned in all EU countries, with exceptions granted only under strict conditions. Pesticide use is banned or minimised in public parks, sports grounds, hospitals and schools. Protection of aquatic environments or specific areas such as public parks is difficult to assess given the lack of measurable targets in most National Action Plans (NAPs). Integrated Pest Management (IPM) remains underused by Member States. This is despite the fact that the number of EU-approved low risk/non-chemical pesticide substances has doubled since 2009. Compliance at individual grower level is not being systematically checked by Member Sta ...[+++]

la pulvérisation aérienne est interdite dans tous les pays de l'Union, et les dérogations ne sont accordées que moyennant le respect de conditions strictes; l'utilisation des pesticides est interdite ou limitée dans les parcs publics, les terrains de sports ou scolaires ou à proximité d'hôpitaux; la protection des milieux aquatiques ou de zones spécifiques telles que les parcs publics est difficile à évaluer faute de critères cibles mesurables dans la plupart des plans d'action nationaux; les solutions de lutte intégrée contre les ennemis des cultures ne sont pas suffisamment utilisées par les États membres, alors que le nombre de pes ...[+++]


Commissioner Mimica stated: "These projects, worth a total of €104 million, will have a real and tangible impact for Kenyan small holder farmers and for Kenyan people in general.

M. Mimica a fait la déclaration suivante: «Ces projets, d'un montant total de 104 millions €, auront des retombées réelles et tangibles pour les petits exploitants agricoles et pour l'ensemble de la population kényanne.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en ...[+++]


[Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, it must not be forgotten that Quebec's farmers have lost $241 million since the beginning of the crisis—for which they are in no way responsible.

[Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, il ne faut pas oublier que les agriculteurs québécois ont perdu 241 millions de dollars depuis le début de la crise pour laquelle ils ne sont nullement responsables.


Canada has lost over $5 billion, of which farmers have lost $100 million, exporters have lost $1 billion and $2 billion has been added to the public debt.

Notre pays a perdu plus de cinq milliards de dollars. En fait, les agriculteurs ont perdu cent millions de dollars, les exportateurs un milliard de dollars et on a ajouté deux milliards de dollars à la dette publique.


Canada has lost over $5 billion, of which farmers have lost $100 million, exporters have lost $1 billion and $2 billion has been added to the public debt.

Les exportateurs ont perdu 1 milliard et la dette publique a augmenté de 2 milliards.


Of the total ECU 241 million, ECU 126 million (52 %) is proposed for social aids to co-finance special schemes of the Member States in favour of coal and steel workers who have lost their jobs.

Sur le total de 241 millions d'écus, il a été proposé que 126 millions d'écus (soit 52%) soient affectés aux aides sociales visant à cofinancer des projets particuliers conçus par les Etats membres en faveur des travailleurs des secteurs du charbon et de l'acier qui ont perdu leur emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmers have lost $241 million' ->

Date index: 2022-03-22
w