Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmers could only " (Engels → Frans) :

Another farmer said that it did not matter what the dollar was at if it cost $120 Canadian to get an acre of land ready and he could only get $60 Canadian when he sold the produce from that acre.

Un autre agriculteur m'a dit qu'il ne se souciait pas de la valeur du dollar si ça lui coûtait 120 $ canadiens pour préparer une acre de terre en vue des semailles et qu'il ne touchait que 60 $ canadiens quand il vendait ce qu'il a récolté sur cette acre.


To give just one example, and there are dozens referred to in the panel's report, farmers could typically count on getting the service from the railways that they needed, that they ordered and that they paid for, only about 50% of the time. That is obviously not an adequate level of performance by the railways.

Pour vous donner un exemple, parmi les dizaines qu'on trouve dans le rapport du comité, les agriculteurs pouvaient s'attendre à recevoir environ une fois sur deux le niveau de service voulu, qu'ils avaient demandé et pour lequel ils avaient payé.


Also within the wine industry, this agreement could provide some clarity with regard to the labelling, especially for ice wine, and removing some of the regulations and the red tape so we can increase market opportunities abroad. I would appreciate the hon. member's support on this committee to get this agreement through for the betterment of our farmers, not only for British Columbia but all across Canada.

J'aimerais avoir l'appui du député dans ce comité de manière que cet accord soit conclu pour le mieux-être de nos agriculteurs, non seulement en Colombie-Britannique, mais partout au Canada.


The earlier system of price support, which was unable to solve the problem of farmers’ low incomes and, moreover, led to large surpluses which could only be disposed of on world markets with the aid of further subsidies, has been gradually replaced by a system of direct payments.

L'ancien régime de soutien des prix, incapable de résoudre le problème que constitue la faiblesse des revenus des agriculteurs et source en outre d'excédents considérables, lesquels n'ont pu être écoulés sur les marchés mondiaux qu'au prix d'aides de subventions supplémentaires, a progressivement été remplacé par un système dit de soutien direct.


28. Points out, most importantly, that in the future European agricultural policy must remain a common policy and that only a balanced and fair system of support across the EU with a common set of objectives and rules – albeit acknowledging the specific features of certain sectors and regions – can deliver the appropriate conditions for farmers and a properly functioning single market with fair competitive conditions for agricultural products and farmers within the EU, thus achieving greater value for money than ...[+++]

28. remarque, ce qui est plus important, que la future politique agricole européenne doit rester une politique commune et que seul un régime d'aide juste et équilibré à travers l'Union, reposant sur un ensemble commun de règles et d'objectifs – tout en reconnaissant la spécificité de certains secteurs et régions – peut apporter les conditions appropriées aux agriculteurs et garantir le bon fonctionnement du marché unique ainsi que des conditions de concurrence loyale pour les produits agricoles et les agriculteurs dans l'Union, en assurant mieux l'efficacité économique du secteur que ne sauraient le faire des politiques agricoles renatio ...[+++]


I only wish patients could join forces with health professionals to bring about change as effectively as farmers can. Perhaps then we would see benefits going not only to farmers and cattle but also to human beings – in other words patients.

Je voudrais tellement que les patients et les professionnels de la santé puissent unir leurs forces pour faire bouger les choses aussi efficacement qu’en sont capables les agriculteurs. De la sorte, les changements ne profiteraient pas uniquement aux agriculteurs et au bétail, mais également à des être humains - c’est-à-dire les patients.


I only wish patients could join forces with health professionals to bring about change as effectively as farmers can. Perhaps then we would see benefits going not only to farmers and cattle but also to human beings – in other words patients.

Je voudrais tellement que les patients et les professionnels de la santé puissent unir leurs forces pour faire bouger les choses aussi efficacement qu’en sont capables les agriculteurs. De la sorte, les changements ne profiteraient pas uniquement aux agriculteurs et au bétail, mais également à des être humains - c’est-à-dire les patients.


19. Notes the Court of Auditors" observations, according to which support for farmers could switch away from elements such as prices, production or area and instead be based on a standard net income per farm household or working unit, with farm support only triggered to make good any fall in that income (paragraph 5.8 of the Court's observations); proposes that, in improving market situations, a subsidy-reduction mechanism should be triggered, which would avoid over-generous aid in good marke ...[+++]

19. prend note des observations de la Cour des comptes, suivant lesquelles l'aide accordée aux agriculteurs, pourrait, au lieu d'être axée sur des facteurs tels que le prix, la production ou la région, se baser sur un revenu net moyen par ménage ou unité d'exploitation, l'aide n'étant accordée aux agriculteurs que pour compenser toute baisse de ce revenu (paragraphe 5.8 des observations de la Cour des comptes); propose qu'un mécanisme de réduction des subventions soit mis en place dans des cas d'amélioration de la situation sur le marché, de manière à éviter l'octroi d'une aide superflue dans des situations favorables;


The poor farmers could only borrow about half the value of their grain, and then the banks wouldn't look at the rest.

Les agriculteurs plus pauvres pouvaient emprunter seulement la moitié de la valeur de leur récolte et les banques refusaient de leur prêter le reste.


Our farmers could compete if only our government had not mismanaged affairs so badly.

Si seulement notre gouvernement n'avait pas si mal géré les affaires, nos agriculteurs auraient pu être compétitifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmers could only' ->

Date index: 2024-09-24
w