Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far-reaching reforms that were becoming urgent " (Engels → Frans) :

As regards Turkey, the Commission stressed the significant headway already made, for example, vis-à-vis constitutional reform, the far-reaching reforms of August 2002 and the reform of the judiciary, but considered that substantial efforts were still necessary.

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.


For the EU to remain competitive and sustain its model of society, far-reaching reforms are needed urgently.

Pour que l’UE reste compétitive et maintienne son modèle de société, des réformes de grande ampleur sont nécessaires dans les plus brefs délais.


1. Welcomes the Commission's initiative of submitting the Green Paper, which is forming the basis for a consultation procedure and a major discussion on the constraints and challenges facing the current CFP, with a view to an urgent and far-reaching reform thereof, and calls for stakeholders‘ views also to be taken into account;

1. se félicite de l'initiative prise par la Commission de présenter le Livre vert en examen, initiative propre à enclencher un processus de consultation et un débat d'idées important sur les contraintes et les défis qui attendent la PCP actuelle, et qui exigent sa réforme urgente et profonde, et demande que les positions des parties prenantes soient également prises en compte;


1. Welcomes the Commission’s initiative of submitting the Green Paper, which is forming the basis for a consultation procedure and a major discussion on the constraints and challenges facing the current CFP, with a view to an urgent and far-reaching reform thereof, and calls for stakeholders' views also to be taken into account;

1. se félicite de l'initiative prise par la Commission de présenter le Livre vert en examen, initiative propre à enclencher un processus de consultation et un débat d'idées important sur les contraintes et les défis qui attendent la PCP actuelle, et qui exigent sa réforme urgente et profonde, et demande que les positions des parties prenantes soient également prises en compte;


But I believe that enlargement means that the far-reaching reforms that were becoming urgent even without enlargement can no longer be postponed.

Je crois néanmoins que de vastes réformes, qui seraient tout aussi nécessaires sans l'élargissement, ne peuvent pas être repoussées plus longtemps, justement à cause de cet élargissement.


(HU) For Croatia to become an associate member, it has pushed through far-reaching reforms in the last few years in order to meet the European Union’s political, economic and legal requirements, the so-called Copenhagen criteria.The Council has recognised these efforts, thanks to which in December last year Croatia won the status of associate member, and a date was set for the start of accession talks.

- (HU) Afin de devenir un membre associé, la Croatie a réussi à imposer des réformes d’une grande portée au cours des dernières années afin de se conformer aux exigences de l’Union européenne sur le plan politique, économique et juridique, autrement dit aux critères de Copenhague. Le Conseil a reconnu ces efforts grâce auxquels, ...[+++]


Doubling the number of Member States requires far-reaching reform of the working structures and the decision-making procedures in the Union, so that this whole undertaking does not become incapable of acting.

Un doublement du nombre de pays membres requiert une réforme profonde des structures de travail et des processus de décision au sein de l'Union, afin que toute cette entreprise puisse rester fonctionnelle.


Apart from the three Amsterdam leftovers, urgent, far-reaching reforms are required to be able to embrace the new Member States.

Outre les trois reliquats d’Amsterdam, des réformes plus approfondies sont nécessaires d'urgence pour pouvoir accueillir les nouveaux États membres.


?In order to do this, the next Commission ought to give urgent priority to launching a programme of far reaching modernisation and reform.

A cet effet, la nouvelle Commission devrait d'urgence, en priorité, lancer un programme ambitieux de modernisation et de réformes.


In order to do this, the next Commission ought to give urgent priority to launching a programme of far reaching modernisation and reform.

A cet effet, la nouvelle Commission devrait d'urgence, en priorité, lancer un programme ambitieux de modernisation et de réformes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far-reaching reforms that were becoming urgent' ->

Date index: 2023-10-09
w