Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far-off destinations such " (Engels → Frans) :

Finland for instance considers multi-drop operations (in which a haulier drops off part of a single load in several destinations, such as subsidiaries of a same company) as several transport operations, whereas in others multi-drop operations are counted as a single transport operation.

La Finlande, par exemple, considère les opérations comportant des arrêts fréquents (où un transporteur livre des parties d’un même chargement en différents points, par exemple les filiales d’une même société) comme plusieurs opérations de transport, tandis que dans d’autres pays, les opérations comportant des arrêts fréquents sont comptées comme un seul transport.


In any case, the fact that the activity is temporary does not mean that the service provider may not equip himself with some forms of infrastructure in the Member State of destination , such as an office, chambers or consulting rooms, in so far as such infrastructure is necessary for the purposes of providing the service in question.

Dans tous les cas, le caractère temporaire de la prestation n'exclut pas la possibilité pour le prestataire de services de se doter, dans l'État membre de destination , d'une certaine infrastructure (y compris un bureau, un cabinet ou une étude) dans la mesure où cette infrastructure est nécessaire aux fins de l'accomplissement de la prestation en cause.


In any case, the fact that the activity is temporary does not mean that the service provider may not equip himself with some forms of infrastructure in the Member State of destination , such as an office, chambers or consulting rooms, in so far as such infrastructure is necessary for the purposes of providing the service in question.

Dans tous les cas, le caractère temporaire de la prestation n'exclut pas la possibilité pour le prestataire de services de se doter, dans l'État membre de destination , d'une certaine infrastructure (y compris un bureau, un cabinet ou une étude) dans la mesure où cette infrastructure est nécessaire aux fins de l'accomplissement de la prestation en cause.


We know that most illegal immigration arrives in Western Europe, as a result of smugglers, particularly in the case of those people coming from far-off destinations such as China.

On sait que la majorité de l'immigration clandestine parvient en Europe de l'Ouest, grâce à des passeurs, notamment pour les personnes en provenance de destinations lointaines comme la Chine.


We know that most illegal immigration arrives in Western Europe, as a result of smugglers, particularly in the case of those people coming from far-off destinations such as China.

On sait que la majorité de l'immigration clandestine parvient en Europe de l'Ouest, grâce à des passeurs, notamment pour les personnes en provenance de destinations lointaines comme la Chine.


The difference can basically be accounted for by: (i) somewhat lower growth than assumed in the budget; (ii) base effects associated with the one-off measures taken in 2003; and (iii) the planned partial replacement so far of such one-off measures.

La différence s'explique essentiellement par i) une croissance inférieure à celle prévue dans le budget, ii) des effets de base liés aux mesures ponctuelles adoptées en 2003 et iii) le remplacement partiel prévu de ces mesures ponctuelles.


It is obvious, however, that EU action in such a far-off place cannot always have an immediate impact on changing the political conditions that mark the current regime, specifically human rights violations and the lack of respect for these countries’ most basic democratic rights.

Mais il est évident que les actions menées par l'Union européenne dans une région aussi éloignée n'ont pas toujours un impact immédiat sur le changement des conditions politiques qui caractérisent le régime actuel, notamment en ce qui concerne les violations des droits de l'homme et le mépris des principes démocratiques élémentaires dans ces pays.


Such goods should, in so far as is possible, be kept off the market and measures adopted to deal effectively with this unlawful activity without impeding the freedom of legitimate trade.

Il convient dès lors d'empêcher, dans toute la mesure du possible, la mise sur le marché de telles marchandises et d'adopter à cette fin des mesures permettant de faire face efficacement à cette activité illicite sans pour autant entraver la liberté du commerce légitime.


In Finland, working hours must normally be arranged in such a way that the worker has a period of time off of at least 35 hours' duration without interruption once per week which, as far as possible, has to be arranged to coincide with Sundays.

En Finlande, les heures de travail doivent généralement être organisées de manière à permettre au travailleur de bénéficier une fois par semaine d'une période de repos d'au moins 35 heures sans interruption qui correspondra, dans la mesure du possible, au dimanche.


In addition, other appropriate measures must be taken, in particular to ensure that application of pesticides is reduced as far as possible on areas likely to drain off into water supplies, such as on very permeable surfaces or, in contrast, on sealed surfaces with high risk of run-off into surface or ground water.

De plus, toutes les autres mesures appropriées doivent être prises, notamment afin de limiter autant que possible l'application des pesticides sur les zones susceptibles de mener à des réserves en eau, telles que les surfaces très perméables ou, a contrario, les surfaces imperméables où le risque de ruissellement vers les eaux de surface ou les eaux souterraines est important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far-off destinations such' ->

Date index: 2023-08-17
w