Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «far too many vicious crimes » (Anglais → Français) :

Further, far too many fast-growing SMES have to look elsewhere (to America) to find the capital they need.

En outre, un nombre bien trop élevé de PME en pleine expansion doivent aller voir ailleurs (en Amérique) pour trouver le capital dont elles ont besoin.


The best way out of exclusion is employment: social Europe starts with a job – yet even before the crisis, far too many EU citizens who could join the labour market did not have access to a job.

L’emploi est la meilleure façon d’échapper à l’exclusion: c’est là que commence l’Europe sociale. Pourtant, même avant la crise, trop nombreux étaient les citoyens européens ayant les capacités de s'intégrer au marché du travail qui n’avaient pas accès à l’emploi.


Women across Europe have the right to equality, empowerment and safety, but these rights are not yet a reality for far too many women.

Dans toute l'Europe, les femmes ont droit à l'égalité, à l'autonomisation et à la sécurité, mais ces droits ne sont pas encore une réalité pour un nombre beaucoup trop élevé d'entre elles.


Many respondents believe that it is far too early to judge the effectiveness of the process while others simply state that as they have always included a mandatory scoping stage in their EIA legislation they cannot make a worthwhile comparison.

De nombreuses réponses estiment qu'il est beaucoup trop tôt pour juger de l'efficacité du processus tandis que d'autres se contentent de signaler que comme la législation nationale sur l'EIE a toujours comporté une étape de scoping obligatoire, il est impossible de faire une comparaison pertinente.


We live in a society where there should be no crime but we know very well that crime does exist—and we see far too many reports on it.

Nous vivons dans une société où ces crimes ne devraient pas exister.


It has killed far too many people and injured far too many others for the problem not to be debated in the House.

Il a tué beaucoup trop de personnes et en a blessé beaucoup trop d'autres pour que ce ne soit pas un problème à débattre à la Chambre.


We have seen far too many vicious crimes perpetrated in this country.

Nous avons été témoins d'un trop grand nombre de crimes crapuleux dans notre pays.


In practice, far too many of the EU's citizens and businesses lack a real choice of supplier.

En pratique, le nombre de citoyens et d’entreprises de l’UE qui n’ont pas réellement le choix de leur fournisseur est bien trop élevé.


Far too many people are impacted, and far too many members of this honourable place are impeded from doing their job in a responsible and a prompt fashion as is our duty.

Beaucoup trop de gens sont touchés et on empêche beaucoup trop de députés de cet honorable endroit d'accomplir leur travail de manière responsable et rapide, comme il se doit.


All the statistics, evidence and international comparisons tell us that Canada already imprisons far too many people who do not need to be imprisoned and that programs in the community for them would offer better results in reducing further crime, which many victims want and which is a primary community priority.

Toutes les statistiques, preuves et comparaisons internationales nous disent que, au Canada, beaucoup de gens qui ne devraient pas être incarcérés sont envoyés en prison et les programmes communautaires donneraient de meilleurs résultats au chapitre de la prévention de la récidive, ce que souhaitent bien des victimes et ce qui est une des principales priorités de la collectivité.




D'autres ont cherché : have to look     far too many     before the crisis     many     crime     have seen far too many vicious crimes     eu's citizens     which many victims     reducing further crime     far too many vicious crimes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far too many vicious crimes' ->

Date index: 2022-05-03
w