Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «far enough since » (Anglais → Français) :

OMERS maintains that it engages in informal information-gathering because its fiduciary responsibilities require it to monitor the management of companies in which it invests and because the current corporate disclosure laws in Canada do not go far enough since they

L’OMERS soutient qu’elle rassemble des renseignements de façon officieuse parce que ses responsabilités fiduciaires exigent qu’elle surveille la gestion des sociétés où elle investit et parce que les lois actuelles concernant la divulgation au Canada ne vont pas assez loin dans la mesure où


Unfortunately, the government did not realize the magnitude of the problem, since its proposed amendments do not go far enough.

Toutefois, le gouvernement n'a pas compris toute cette problématique puisque les amendements qu'il propose sont insuffisants.


Since this motion was moved on her party's opposition day, I would like to ask her whether she thinks the motion goes far enough.

Puisqu'il s'agit d'une motion présentée dans le cadre de la journée de l'opposition de son parti, j'aimerais lui demander si elle considère que la motion va assez loin.


But it does not go far enough—as we have said since the debate began today—in reforming certain aspects of the act that I think are essential.

Par contre, il ne va pas assez loin — comme vous l'avez entendu depuis le début de ce débat d'aujourd'hui — pour réformer certains aspects de la loi qui m'apparaissent essentiels.


Since the drop in aggregate demand will affect the implementation of the budget by Greece and Ireland in 2011, the ECB will then come and tell us that the austerity policy was right, but that it did not go far enough or deep enough.

Sachant que la réduction de la demande globale aura une incidence sur la mise en œuvre des budgets grec et irlandais en 2011, la BCE viendra nous dire que la politique d’austérité était appropriée, mais qu’elle n’est pas allée assez loin ou pas assez en profondeur.


H. whereas it cannot be stressed enough that the criteria selected to define good environmental status must be sufficiently far-reaching since these quality targets will probably govern the programmes of measures for a long time to come,

H. considérant qu'on ne soulignera jamais assez la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état écologique, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité détermineront vraisemblablement les programmes d'action pendant de nombreuses années,


H. whereas it cannot be stressed enough that the criteria selected to define good environmental status must be sufficiently far-reaching since these quality targets will probably govern the programmes of measures for a long time to come,

H. considérant qu'on ne soulignera jamais assez la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état écologique, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité détermineront vraisemblablement les programmes d'action pendant de nombreuses années,


The Council’s report on the financial implications of decisions within the framework of the CFSP does not yet go far enough, since it fails to refer to specific positions of the European Parliament.

Le rapport annuel rédigé jusqu'à présent par le Conseil sur les répercussions financières des décisions prises dans le cadre de la PESC n'est pas suffisant étant donné qu'il ne se réfère pas aux positions concrètes du Parlement européen.


My second point is that the Commission was quite right to refer to cooperation between civilian and military authorities, but this does not, in my view, go far enough, since, in the final analysis, there is still an intrinsic need for their air traffic control services to be fully integrated.

Deuxième point : si la Commission a envisagé comme il se devait la coopération entre les autorités civiles et militaires, j'estime qu'elle ne va pas assez loin. Somme toute, ce dossier exige selon moi l'intégration complète des services de navigation aérienne.


Government members were shooting the messenger when Moody's warned the finance minister that he was not going far enough in dealing with the deficit. We have since learned that the IMF has issued the same warning to the government, that it has not been serious in attacking the deficit and that Canada is in great jeopardy.

Nous savons que le FMI a, depuis, servi le même avertissement au gouvernement, en lui faisant savoir qu'il ne s'attaquait pas sérieusement au déficit et que le Canada courait un grand danger.




D'autres ont cherché : not go far enough since     far enough     problem since     goes far enough     since     have said since     stressed enough     sufficiently far-reaching since     far enough since     going far enough     have since     far enough since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far enough since' ->

Date index: 2023-07-14
w