Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fans who have displayed violent " (Engels → Frans) :

- The Rapporteur calls upon Member States to prohibit access to the stadium of fans who have displayed violent or discriminatory behaviour.

- Le rapporteur demande aux États membres d'interdire l'accès au stade des supporters à l'origine de comportements violents et discriminatoires et d'établir un fichier européen des interdits de stade.


37. Calls on Member States, in close consultation with the relevant federations to refuse access to stadiums to supporters who have displayed violent or discriminatory behaviour and to create a coordinated approach in setting and enforcing sanctions against them, to cooperate closely to ensure that stadium bans remain in force for international matches in Member States other than that in which they were imposed and to set up, while respecting individual rights and freedom, ...[+++]

37. demande aux États membres, en étroite coopération avec les fédérations concernées, d'interdire l'accès au stade des supporters à l'origine de comportements violents ou discriminatoires et de créer une approche coordonnée dans la mise en place et l'application de sanctions appropriées contre ces supporters, de coopérer étroitement afin de maintenir ces interdictions pour les rencontres internationales se déroulant dans d'autres ...[+++]


Improve the coordination among all the services and authorities involved in the return process in each Member State by June 2017 to ensure that all skills and expertise required are available for effective returns while respecting the rights of the returnees; Remove inefficiencies by shortening deadlines for appeals, systematically issuing return decisions that do not have an expiry date and combining decisions on the ending of a legal stay with the issuance of a return decision to avoid duplicate work; Tackle abuses of the system by making use of the possibility to assess asylum claims in accelerated or, where considered appropriate, border p ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fi ...[+++]


Condemns the use of children for military and terrorist activities or purposes; recalls the importance of providing psychological support and assistance for all children who have been exposed to violent events or are victims of war; welcomes the EU Children of Peace initiative and underlines the importance of ensuring access to education for children affected by conflicts; calls on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) to support the UN campaign ‘Children, not soldiers’, aimed at ending the recruitment and use of child soldiers by national security forces ...[+++]

condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE «Les enfants de la paix» et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente de la Commission/ ...[+++]


I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible.

Je rends hommage à l’entraîneur, aux joueurs, à la direction, au personnel et aux supporteurs, qui ont rendue possible cette promotion.


The London 2012 Olympic organisers have said that fans who wish to buy tickets to the event by card on the official London 2012 website, or pay for items by card at the Olympics, will be allowed only to use the Visa payment system.

Les organisateurs des Jeux olympiques 2012, à Londres, ont déclaré que les supporters souhaitant acheter par carte de crédit des billets pour assister à l’événement sur le site web officiel Londres 2012, ou acquérir des objets par carte de crédit pendant les Jeux, ne pourront utiliser que le système de paiement par carte Visa.


– (IT) I would like to thank those fans who have been tirelessly listening for so long.

– (IT) Je voudrais remercier les fans qui sont restés attentifs aussi longtemps.


1. Annex II shall consist of a list of natural or legal persons, entities and bodies who, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being persons and entities responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, and natural or legal persons and entities associated with them.

1. L'annexe II comprend une liste des personnes physiques ou morales, entités et organismes qui, conformément à l'article 4, paragraphe 1, de la décision 2011/273/PESC, ont été reconnus par le Conseil comme étant des personnes et entités responsables de la répression violente exercée contre la population civile syrienne, ainsi que les personnes physiques ou morales, entités et organismes qui leur sont associés.


Annex II shall consist of a list of natural or legal persons, entities and bodies who, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being persons or entities responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, persons and entities benefiting from or supporting the regime, and natural or legal persons and entities associated with them, and to whom Article 9a shall no ...[+++]

l’annexe II comprend une liste des personnes physiques ou morales, entités et organismes qui, conformément à l’article 4, paragraphe 1, de la décision 2011/273/PESC, ont été reconnus par le Conseil comme étant des personnes et entités responsables de la répression violente exercée contre la population civile syrienne, des personnes et entités bénéficiant des politiques menées par le régime ou soutenant celui-ci, ainsi que des personnes physiques ou morales et des entités qui leur sont associées, auxquels l’article 9 bis ne s’applique pas;


Information plays a key role in the operation of market forces and it is therefore necessary to introduce a uniform label for all products of the same type, to provide potential purchasers with supplementary standardised information on those products’ costs in terms of energy and the consumption of other essential resources and to take measures to ensure that potential end-users who do not see the product displayed, and thus have no opportunity to see the label, are also supplied with this information.

L’information joue un rôle capital dans le fonctionnement des forces du marché et, à cet effet, il est nécessaire d’introduire une étiquette uniforme pour tous les produits d’un même type, de fournir aux acheteurs potentiels des informations complémentaires normalisées relatives au coût en énergie et à la consommation de ces produits en autres ressources essentielles et de prendre des mesures afin que ces informations soient données également aux utilisateurs finals potentiels qui ne voient pas le produit exposé et n’ont donc pas la p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fans who have displayed violent' ->

Date index: 2022-02-06
w