Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family doctors had said » (Anglais → Français) :

If family doctors had said they had been getting short shrift since the last agreement and the psychiatrists were making a killing, then more of that $400 million would go into fee schedule items that family practitioners would use more often and less, or maybe none, to psychiatrists.

Si les médecins de famille avaient dit qu'ils avaient été lésés depuis la dernière entente tandis que les psychiatres se remplissaient les poches, alors la plus grande partie de ces 400 millions de dollars était attribuée à des éléments du barème de rémunération des services le plus souvent fournis par les médecins de famille et moins, sinon rien, allait aux psychiatres.


The doctor had said he could not give out the reference number because of the sperm bank's policy; however, this was not true.

Le médecin avait dit qu'il ne pouvait pas donner le numéro de référence à cause de la politique de la banque de sperme; cependant, ce n'était pas vrai.


It would be the child's doctor or the family doctor who had a sense of what was going on within that family and the kinds of demands, the kinds of stresses, that were arising as a result of the illnesses, the challenge that the child presented.

C'est le médecin de l'enfant ou de la famille qui est au courant de ce qui se passe au sein de cette famille, qui connaît les exigences, les pressions qui découlent de la maladie de l'enfant. Il connaît le défi que représente un enfant malade.


In Germany, the Federal Minister for Family Affairs, Kristina Schröder, had said she wanted to see female membership of company boards at 20% by 2015, and that failure to reach that level should result in the adoption of binding legislation with a quota.

En Allemagne, Mme Kristina Schröder, ministre fédérale de la famille et des affaires familiales, avait exprimé le souhait de voir, d'ici 2015, 20% des femmes siéger au sein des conseils d'administration.


In other European countries organs, I am sorry to say, are lost, not because the family members were unwilling to give consent, or because the victim does not have a donor card or had stated that they did not want to donate their organs, but, for most organs in Europe that are lost, it is quite simply due to the fact that the doctors do not have enough time to deal with this matter.

Dans d’autres pays européens, malheureusement, des organes sont gaspillés, non pas en raison du refus des familles de consentir à un prélèvement, du fait que la victime n’aurait pas disposé de carte de donneur ou aurait expressément exprimé son refus de donner, mais, pour la plupart des organes gaspillés en Europe, simplement parce que les médecins n’ont pas le temps de s’en préoccuper.


How could somebody who had a family, but whose family status then changes, somebody whose income varies in the course of his life, as Mr van Nistelrooij said, one day be granted the right to social housing, according to a number of criteria, only to then see it withdrawn?

Comment quelqu’un qui a eu une famille, mais dont le statut familial change ensuite, quelqu’un dont les revenus, comme l’a dit Lambert Van Nistelrooij, varient au cours de la vie, pourrait-il un jour se voir attribuer le droit au logement social, selon un certain nombre de critères, et se le voir retirer par la suite.


She had seen her doctor and at the end of August 1991 her family doctor had noticed a lump on the neck of Mrs. Graham.

Elle avait vu son médecin et, à la fin du mois d'août 1991, son médecin de famille avait constaté la présence d'une bosse au cou de Mme Graham.


The mother of one such trainee doctor said to me recently that she had been writing to the British Prime Minister and his wife, Tony and Cherie, to ask if they would be happy if their new baby were to be delivered by a tired, stressed-out doctor in a semi-drunken condition as that described by Mrs Lynne.

La mère de l'un de ces médecins en formation m'a récemment avoué qu'elle avait écrit au Premier ministre et à sa femme, Tony et Cherie, pour leur demander s'ils aimeraient que l'accouchement prochain de leur bébé soit dirigé par un médecin fatigué, stressé, travaillant comme un médecin ivre, comme cela été décrit par Mme Lynne.


We had of course heard that there were such things as drugs, but they were substances we were unfamiliar with and had never encountered. It was said however that some people got their doctors to supply them with substances they would otherwise not have had access to.

On savait bien que des drogues existaient, mais elles nous étaient inconnues ; on nous disait que certaines personnes recevaient de leur médecin des substances qu'on ne pouvait obtenir que sur ordonnance.


I will give the example of a gentleman who went to his family doctor and said that he had severe abdominal pain.

Je vais donner un exemple à la Chambre. Un homme va voir son médecin parce qu'il souffre de douleurs abdominales aiguës.




D'autres ont cherché : family doctors had said     doctor     doctor had said     family     child's doctor     sense of what     minister for family     had said     because the family     the doctors     does not have     donor card     had a family     nistelrooij said     her family     seen her doctor     such trainee doctor     trainee doctor said     were unfamiliar     got their doctors     course heard     said     his family     his family doctor     doctor and said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family doctors had said' ->

Date index: 2023-04-10
w