Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families who sponsor them went " (Engels → Frans) :

Mr. Sachal: Referring to the senator's issue, there are many instances where in the Sikh temple and Hindu mandirs there are elders because the families who sponsor them went bankrupt, they are out of jobs and they have to come to feed themselves.

M. Sachal : En ce qui concerne la question des aînés, il y a de nombreux cas où, dans les temples sikhs et les mandirs hindouistes, il y a des aînés, parce que les familles qui les parrainaient ont fait faillite, ils n'ont pas d'emploi et y vont pour se nourrir.


It is what at some level the terrorists and those who sponsor them hate the most and why the fight against those dark forces, homegrown, radicalized or foreign-inspired or directed, continues to matter deeply to us all.

Ces caractéristiques sont, dans une certaine mesure, ce que les terroristes et ceux qui les appuient détestent le plus et la raison pour laquelle la lutte contre ces forces obscures — qu'il s'agisse de terroristes qui se sont radicalisés à l'intérieur du pays ou qui sont inspirés ou dirigés par une entité étrangère — continue de revêtir une grande importance pour nous tous.


Oftentimes, in my experience serving some of these clients, the only family member they have in Canada is the husband who sponsored them, and in some cases it is the husband who is abusing them.

Souvent, d'après mon expérience auprès de ces clientes, la seule famille qu'elles aient au Canada, c'est l'époux qui les a parrainées, et dans certains cas l'époux qui les maltraite.


This Article imposes precise positive obligations, with corresponding clearly defined individual rights, on the MSs, since it requires them, in the cases determined by the Directive, to authorise family reunification of certain members of the sponsor's family, without being left a margin of appreciation.[14] Minor children, including adopted childre ...[+++]

Cet article impose aux États membres des obligations positives précises, auxquelles correspondent des droits subjectifs clairement définis, puisqu’il leur impose, dans les hypothèses déterminées par la directive, d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille du regroupant sans pouvoir exercer leur marge d’appréciation[14]. Les enfants mineurs, y compris les enfants adoptés, du regroupant ou de son conjoint ont également droit au regroupement familial, à condition que le regroupant ou son conjoint, respectivement, ait le droit de garde et en ait la charge.


1. Member States shall ensure that after possible recourse to other competent authorities including, where they deem it to be appropriate, conciliation procedures, judicial procedures, for the enforcement of obligations under Article 45 TFEU and under Articles 1 to 10 of Regulation (EU) No 492/2011, are available to all Union workers and members of their family who consider that they have suffered or are suffering from unjustified restrictions and obstacles to their right to free movement or who consider themselves wronged by a failur ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, après un recours éventuel à d'autres autorités compétentes, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, dans le cadre de procédures de conciliation, des procédures judiciaires visant à faire respecter les obligations découlant de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'article 1er à l'article 10 du règlement (UE) no 492/2011 soient accessibles à tous les travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille qui estiment qu'ils ont souffert ou souffrent en rais ...[+++]


I have a military base in my riding and our hearts go out to the families as well as our deep appreciation to the Canadian Forces members who are doing an extraordinary job there and to the families who support them.

Voilà ma préoccupation. Il y a une base militaire dans ma circonscription et nous sommes de tout coeur avec les familles des membres des Forces canadiennes.


Provided that they pass the usual security clearances, we will have an opportunity to accommodate them together with their families and those who sponsor them from within the Canadian community.

S'ils passent les vérifications de sécurité habituelles, le Canada et les Canadiens qui les parrainent pourront les accueillir avec leurs familles.


Notwithstanding Article 2, Article 22(1)(a) and (c) and (1a) shall also apply to persons who are nationals of one of the Member States and who are insured under the legislation of a Member State and to the members of their families residing with them".

Nonobstant l'article 2, l'article 22, paragraphe 1, points a) et c), et l'article 22, paragraphe 1 bis, s'appliquent également aux personnes qui sont des ressortissants d'un État membre et qui sont assurées en vertu de la législation d'un État membre, ainsi qu'aux membres de leur famille résidant avec eux".


Case 540/03[9] explicitly confirms the existence of this right, stating that the Directive imposes a precise positive obligation on Member States, requiring them in cases determined by the Directive to authorise family reunification of certain members of the sponsor’s family and leaving them no leeway in this.

L’affaire 540/03[9] confirme expressément l’existence de ce droit puisque l’arrêt mentionne que la directive impose aux États membres une obligation positive précise en leur imposant, dans les hypothèses déterminées par la directive, d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille du regroupant sans pouvoir exercer leur marge d’appréciation.


3. Where the sponsor enjoys temporary protection in one Member State and one or some family members are not yet in a Member State, the Member State where the sponsor enjoys temporary protection shall reunite family members, who are in need of protection, with the sponsor in the case of family members where it is satisfied that they fall under the description of paragraph 1(a).

3. Lorsque le regroupant bénéficie de la protection temporaire dans un État membre et qu'un ou plusieurs membres de sa famille ne sont pas encore présents sur le territoire d'un État membre, l'État membre dans lequel le regroupant bénéficie de la protection temporaire regroupe les membres de la famille qui nécessitent une protection et le regroupant, dans le cas des membres de la famille dont il a acquis l'assurance qu'ils correspondent à la description du paragraphe 1, point a).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families who sponsor them went' ->

Date index: 2025-10-05
w