Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families who lost their loved ones in these terrible atrocities " (Engels → Frans) :

It's insulting and a slap in the face to the 98 orphans, and the organizations and the pro-lobby movement should be really ashamed for speaking on behalf of the families who lost their loved ones.

C'est une insulte et une gifle au visage pour les 98 orphelins, et les organisations et groupes préconisant la légalisation devraient avoir honte de prétendre parler au nom des familles qui ont perdu un être cher.


According to Dr. Lori Triano-Antidormi, a psychologist who works with victims and their families and a victim herself who lost a loved one to a terrible crime, the government is creating false hopes.

Selon Lori Triano-Antidormi, une psychologue qui aide les victimes et leurs familles et qui a elle-même perdu un être cher à cause d'un crime terrible, le gouvernement crée de faux espoirs.


For all these women and for the families who lost a loved one, I would ask that we observe a minute of silence.

Pour toutes ces femmes et pour les familles qui ont perdu des êtres chers, je demande que l'on observe une minute de silence.


D. whereas no amount of money can compensate for the pain of those who have lost their loved ones; whereas financial compensation for the families of the dead and those injured and disabled as a result of the disaster is, however, essential in their struggle for economic survival; whereas two years after the Rana Plaza disaster, compensation is still a burning issue; whereas the amount determined to cover the total of all claims was set to be betwee ...[+++]

D. considérant qu'aucune somme d'argent ne peut venir compenser la douleur de ceux qui ont perdu leurs proches; considérant qu'il est toutefois essentiel que les familles des personnes décédées et les personnes blessées dans cette catastrophe soient indemnisées, afin de leur permettre de survivre économiquement; considérant que deux ans après la catastrophe du Rana Plaza, la question de l'indemnisation demeure ex ...[+++]


– Mr President, there is no doubt that the whole of the European Union stands together with the people of the United States in utterly and totally condemning those who carried out those terrible atrocities in the United States and in expressing our deepest sympathy to the families who lost their loved ones in these terrible atrocities.

- (EN) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que toute l'Union européenne se tient aux côtés du peuple des États-Unis pour condamner fermement et totalement ceux qui ont perpétré ces terribles atrocités aux États-Unis et pour exprimer notre plus profonde sympathie aux familles qui ont perdu des êtres chers dans ces terribles événements.


I have seen the atrocities that were committed, the people who were mutilated, the families who saw their loved ones die.

J'ai vu les atrocités commises, les gens mutilés, les familles qui ont perdu des êtres chers.


Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as I said earlier today, on behalf of the official opposition and our leader, Stephen Harper, the Canadian Alliance joins with all members of the House in offering our condolences to the families who lost loved ones tragically in Afghanistan and to our forces who have lost some of their finest in this terrible accident.

M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme je l'ai dit plus tôt aujourd'hui au nom de l'opposition officielle et de notre chef, Stephen Harper, l'Alliance canadienne se joint à tous les autres députés à la Chambre pour offrir ses condoléances aux familles qui ont perdu des êtres chers de façon tragique en Afghanistan et à nos forces armées qui ont perdu certains de leurs meilleurs soldats dans ce terrible accident. ...[+++]


I sympathise with all of those Israeli families who have lost their loved ones in such attacks, just as I grieve for all the Palestinian families who have also been bereaved.

Je compatis à la douleur de toutes les familles israéliennes ayant perdu des êtres chers lors de ces attentats, tout comme je partage le chagrin de toutes les familles palestiniennes également privées des leurs.


This means, of course, that today we must send out a powerful message of solidarity to everyone affected by the storm and to the families that have lost a loved one. I would like to reiterate that we deplore the death of at least 90 people during this storm. This message must go to the craftsmen who have lost their work tools, to the farmers who have seen years of hard work disappear in a few minutes, and to everyone who saw in the 21st century in the cold and by candlelig ...[+++]

Cela signifie bien sûr qu’aujourd’hui nous devons adresser un message fort de solidarité à tous ceux qui ont été touchés par la tempête, aux familles qui ont perdu un proche - je rappelle que l’on déplore la mort d’au moins 90 personnes au cours de cette tempête - aux artisans qui ont perdu leur outil de travail, aux agriculteurs qui ont vu disparaître en quelques instants des années de labeur, et à tous ceux qui ont fêté le passag ...[+++]


This means, of course, that today we must send out a powerful message of solidarity to everyone affected by the storm and to the families that have lost a loved one. I would like to reiterate that we deplore the death of at least 90 people during this storm. This message must go to the craftsmen who have lost their work tools, to the farmers who have seen years of hard work disappear in a few minutes, and to everyone who saw in the 21st century in the cold and by candlelig ...[+++]

Cela signifie bien sûr qu’aujourd’hui nous devons adresser un message fort de solidarité à tous ceux qui ont été touchés par la tempête, aux familles qui ont perdu un proche - je rappelle que l’on déplore la mort d’au moins 90 personnes au cours de cette tempête - aux artisans qui ont perdu leur outil de travail, aux agriculteurs qui ont vu disparaître en quelques instants des années de labeur, et à tous ceux qui ont fêté le passag ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : families     families who lost     who lost     lost their loved     loved ones     their families     herself who lost     victims and     lost a loved     creating false hopes     terrible     for the families     for all these     who have lost     have lost     for the pain     raised by these     families who lost their loved ones in these terrible atrocities     who saw     saw their loved     seen the atrocities     some of     who lost loved     lost loved ones     those israeli families     all of those     this     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families who lost their loved ones in these terrible atrocities' ->

Date index: 2024-03-26
w