Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «families are understandably very anxious » (Anglais → Français) :

As you can imagine, we have a very large, dynamic Filipino community in Canada that is anxious about news, news about their families, and also very anxious about the new regulations that the Canadian government has offered to deal with this extraordinary situation.

Comme vous le savez, le Canada compte une très grande communauté philippine dynamique, qui a hâte d’avoir des nouvelles des familles au pays, mais aussi sur le nouveau règlement établi par le gouvernement canadien pour faire face à cette situation extraordinaire.


A person charged with a criminal offence is understandably very anxious.

Une personne accusée d'un acte criminel est naturellement très anxieuse.


My patients and their families are understandably very anxious when I first meet them.

Mes patients et leur famille sont évidemment très inquiets lorsque je les rencontre la première fois.


I am understandably very anxious to see whether this pause that the Conservatives forced upon us has enabled them to engage in some introspection and thought about what the citizens of the ridings of Lévis—Bellechasse and Chaudière—Appalaches, as well as my own riding and the population of the entire region of Quebec want, so that the Quebec Bridge problem can finally be solved.

On comprendra que j'ai très hâte de voir si cette pause forcée de la part des conservateurs leur a permis de faire une introspection, et de réfléchir à la position que les citoyens des circonscriptions de Lévis—Bellechasse, de Chaudière—Appalaches ainsi que de la mienne, bref, la population de la région de Québec, exigent pour que le dossier du pont de Québec puisse se régler.


The mobile telephony industry has been understandably very anxious to get access to the radio spectrum bandwidth currently reserved for GSM, in order to maintain its global competitiveness.

Le secteur de la téléphonie mobile est impatient d’accéder à la bande de fréquences du spectre radioélectrique actuellement réservée au GSM, afin de maintenir sa compétitivité mondiale.


In order to ensure long-term political stability both within the country and with neighbouring countries, it is doubtless very important for Ukraine to implement constitutional reforms, but we – the European Union and its institutions – must understand that this requires time and we must not always criticise, but help Ukraine integrate into our family.

Afin d’assurer une stabilité politique à long terme, tant dans le pays que dans la région, il ne fait aucun doute qu’il est très important pour l’Ukraine de continuer à appliquer des réformes constitutionnelles. Mais nous, l’Union européenne et ses institutions, devons comprendre que cela demande du temps, et nous ne devons pas toujours critiquer l’Ukraine, mais aussi l’aider à s’intégrer dans notre famille.


It is therefore very difficult to understand or accept that around 30 activists, politicians and bloggers were arrested by government forces while travelling to the southern Egyptian town of Nag Hammadi to express their condolences to the families of those killed during the sectarian violence.

Par conséquent, il est très difficile de comprendre ou d’accepter qu’une trentaine d’activistes, responsables politiques et blogueurs aient été arrêtés par les forces gouvernementales alors qu’ils se rendaient à Nag Hammadi, ville du sud de l’Égypte, pour exprimer leurs condoléances aux familles des victimes de la violence sectaire.


It is therefore very difficult to understand or accept that around 30 activists, politicians and bloggers were arrested by government forces while travelling to the southern Egyptian town of Nag Hammadi to express their condolences to the families of those killed during the sectarian violence.

Par conséquent, il est très difficile de comprendre ou d’accepter qu’une trentaine d’activistes, responsables politiques et blogueurs aient été arrêtés par les forces gouvernementales alors qu’ils se rendaient à Nag Hammadi, ville du sud de l’Égypte, pour exprimer leurs condoléances aux familles des victimes de la violence sectaire.


Although this was not one of its overt aims, the Erasmus programme succeeded in making students understand the very essence of the European Union: freedom of movement within this diverse yet united family.

Bien que ce ne fusse pas un de ses objectifs directs, le programme Erasmus a réussi à faire comprendre aux étudiants l’essence même de l’Union européenne: la liberté de circulation au sein de cette famille diverse mais unie.


I understand very well why the families are saying that they need the federal government to help them make reasonable changes to the laws so that dangerous people are not out on the streets, that they are not there to perpetrate even further crimes to do the damage to these families, their friends and their communities such as happened with the senseless murder of four RCMP constables, huma ...[+++]

Je comprends très bien pourquoi les familles affirment qu'elles ont besoin que le gouvernement fédéral les aide à apporter des changements raisonnables aux lois pour s'assurer que les gens dangereux ne se retrouvent pas en liberté, qu'ils ne sont pas en mesure de perpétrer d'autres crimes pour faire du mal à ces familles, à leurs amis et à leurs communauté, comme ce fut le cas pour les meurtres insensés de ces quatre agents de la GRC, des hommes qui avaient des familles (1610) Les membres du Comité de la justice sont ici aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families are understandably very anxious' ->

Date index: 2022-06-22
w