Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «false impression that diplomats were running » (Anglais → Français) :

The Commission now calls upon the Greek authorities to actively and publicly challenge the false impression that data were manipulated during 2010-2015 and to protect ELSTAT and its staff from such unfounded claims.

La Commission appelle à présent les autorités grecques à réagir publiquement afin de rejeter l'impression erronée que des données ont été manipulées au cours de la période 2010-2015 et de protéger ELSTAT et son personnel contre de telles allégations infondées.


Yesterday the minister said that it was not a problem. He said that the member for Cumberland Colchester was creating a false impression that diplomats were running around breaking the laws.

Hier, le ministre a déclaré que ce n'en était pas un, ajoutant que le député de Cumberland—Colchester donnait à tort l'impression que les diplomates s'amusaient à enfreindre les lois.


It might leave the false impression that we favoured rules that led to openness and free debate when we were in opposition, but now that we are in government, we seek to shut these things down.

Certaines personnes ont peut-être la fausse impression que nous préconisions des règles favorables à l'ouverture et à la liberté de débat lorsque nous étions dans l'opposition, mais que, maintenant que nous formons le gouvernement, nous nous opposons à ces choses.


Mr. Robert Nault: I took it out because I didn't want to give the people the false impression that they were drafting, because that's against the law.

M. Robert Nault: J'ai laissé tomber cette phrase parce que je ne voulais pas donner aux gens l'impression qu'ils étaient en train de rédiger des lois, parce que c'est illégal.


We know after all that there is a strong opposition and that it is not therefore legitimate, and I am quoting now, to talk about 'my Zimbabweans and my Zimbabwe', while ignoring his many opponents, and that Mr Mugabe is creating a false impression when he alleges that Zimbabwe is, as it were, his property.

Car nous savons qu'existe une forte opposition et que Mugabe n'est donc pas autorisé à parler, je cite, "de ses Zimbabwéens et de son Zimbabwe" sans penser à ses innombrables opposants. De même, il éveille une impression fausse lorsqu'il prétend que le Zimbabwe serait, en quelque sorte, sa propriété.


We know after all that there is a strong opposition and that it is not therefore legitimate, and I am quoting now, to talk about 'my Zimbabweans and my Zimbabwe', while ignoring his many opponents, and that Mr Mugabe is creating a false impression when he alleges that Zimbabwe is, as it were, his property.

Car nous savons qu'existe une forte opposition et que Mugabe n'est donc pas autorisé à parler, je cite, "de ses Zimbabwéens et de son Zimbabwe" sans penser à ses innombrables opposants. De même, il éveille une impression fausse lorsqu'il prétend que le Zimbabwe serait, en quelque sorte, sa propriété.


Bud Jr. pointed out that when the tide turned against Bud, he would observe to the whole family, " I do not want you to be under the false impression that this family is run as a democracy" .

Il a souligné que, lorsque Bud connaissait des coups du sort, il disait à toute la famille: «Je ne veux pas que vous entreteniez la fausse impression que cette famille est dirigée comme une démocratie».


We should certainly not wish to give some false impression that we were in some way hostile to these nations that belong to our family, these nations that are European in terms of their peoples, languages and geography, that are Christian by faith and Western by civilisation, and, we hope, immune to all modern forms of totalitarianism, including those that are now approaching, after decades of terrible suffering.

Nous ne voudrions pas, en effet, donner l'impression, fausse, d'on ne sait quelle hostilité à l'égard de ces nations sœurs, de ces nations européennes par la population, la langue et la géographie, chrétiennes par la spiritualité, occidentales par la civilisation et, nous l'espérons, vaccinées contre tous les totalitarismes modernes, y compris ceux qui s'annoncent par des décennies de terribles souffrances.


(b) Parliament proposed amendments for the regulation of the production techniques for meat-and-bone meal. Commissioner Scrivener, representing the Commissioner for agriculture, told the plenary, in justification of the Commission's rejection of Parliament's amendments, that the duration and temperature parameters proposed in paragraph 13 (134 C over 20 minutes at 3-bar pressure) were not acceptable to the scientific community, as, in reality, they offered no guarantees and could even give a false impression of security.

(b) propose des amendements visant à réglementer les techniques de production de farines de viande et d'os; afin de justifier le rejet, par la Commission, des amendements déposés par le Parlement européen, Mme Scrivener, qui représentait le commissaire en charge de l'agriculture, a déclaré devant l'Assemblée plénière: "Les paramètres de durée et de température proposés au paragraphe 13 (134ΊC pendant 20 minutes à une pression de 3 bars) ne sont pas acceptés dans le monde scientifique. En fait, ils n'apporteraient aucune garantie et pourraient même donner une fausse impression de sécurité".


These bureaucratic measures were causing delays and unnecessary costs, according to the Commission, and were said to give a "false impression of security".

Ces démarches bureaucratiques entraînaient, selon elle, des retards et des frais inutiles, et l'on a pu parler de "fausse impression de sécurité".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'false impression that diplomats were running' ->

Date index: 2022-09-03
w