Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «fall as last february—indeed » (Anglais → Français) :

The economic analysis upon which the projections are based is done by a group of independent economists—16 of them, the same economists this summer and fall as last February—indeed, some of whom advised this committee.

Laissez-moi toutefois ajouter quelque chose. L'analyse économique sur laquelle s'appuient les projections est effectuée par un groupe d'économistes indépendants: 16, les mêmes cet été et cet automne qu'en février, les mêmes parfois que ceux auxquels votre comité a fait appel.


Indeed, it is the last of these proposals that we need to fall in line with.

Bien entendu, c’est sur la dernière de ces propositions que nous devons nous aligner.


– Mr President, indeed, I did not request speaking time, but thank you for allowing me to offer my sympathies to the families of people who lost their lives in a tragic air accident in my home town of Cork in Ireland last Thursday, 10 February.

– (EN) Monsieur le Président, je n’ai effectivement pas demandé de temps de parole, mais je vous remercie de me permettre d’apporter mon soutien aux familles des personnes qui ont perdu la vie dans un accident aérien tragique dans ma ville de Cork en Irlande jeudi dernier, le 10 février.


– Mr President, indeed, I did not request speaking time, but thank you for allowing me to offer my sympathies to the families of people who lost their lives in a tragic air accident in my home town of Cork in Ireland last Thursday, 10 February.

– (EN) Monsieur le Président, je n’ai effectivement pas demandé de temps de parole, mais je vous remercie de me permettre d’apporter mon soutien aux familles des personnes qui ont perdu la vie dans un accident aérien tragique dans ma ville de Cork en Irlande jeudi dernier, le 10 février.


What I would say, looking at Afghanistan over the last several months now, especially since the fall of last year, when we expanded operations into the southern part of Afghanistan, and then into the east, is that the security situation in the south and east is indeed improving.

En faisant le point sur la situation en Afghanistan ces derniers mois, notamment depuis l'automne de l'an dernier, lorsque nous avons élargi nos opérations à la partie sud de l'Afghanistan puis à la partie est, je dirais que la sécurité s'améliore véritablement.


[English] Indeed, this committee recently recognized the nature of these changed expectations when it recommended in its second report, tabled last February 13 and concurred in on February 16, the extension of permission for the electronic media to videotape any and all public meetings held within the parliamentary precincts in Ottawa, subject to certain guidelines.

[Traduction] Ce comité a récemment reconnu lui-même la nature de ces nouvelles attentes lorsqu'il a recommandé, dans son deuxième rapport déposé le 13 février dernier et adopté à la Chambre le 16 février, l'octroi d'une autorisation aux médias électroniques pour enregistrer, selon certaines lignes directrices, toutes les séances publiques qui se tiennent dans la Cité parlementaire à Ottawa.


Indeed, at a time when the European Union is on its last legs, given that we have twenty million unemployed, where we do not know how to address social problems, especially those which broke out recently in France, and where the citizens' confidence in governments is falling by geometrical progression, the idea of the leaders of the European Union meeting in London in order to discuss the European social model and the resistance to globalisation was, on the face of it, a very good one.

En effet, à un moment où l’Union européenne est à bout, vu les vingt millions de chômeurs qu’elle recense, où nous ne savons pas comment nous attaquer aux problèmes sociaux, en particulier ceux qui ont récemment éclaté en France, et où la confiance des citoyens dans les gouvernements diminue suivant une progression géométrique, l’idée que les dirigeants de l’Union européenne se réunissent à Londres afin de discuter du modèle social européen et de la résistance à la mondialisation était à première vue très bonne.


Indeed, U.S. review of its China policy seems to be indicating, given the APEC meeting in the fall of last year in Shanghai and the discussions between President Bush and President Jiang Zemin and other meetings, that a collaborative relationship and one of mutual respect, if not affection, seems to be very much in train.

En fait, l'examen par les États-Unis de leur politique envers la Chine semble indiquer, compte tenu de la réunion de l'APEC à Shanghai l'automne dernier et des discussions entre le président Bush et le président Jiang Zemin ainsi que d'autres réunions, qu'une relation de collaboration et de respect mutuel, sinon d'affection, semble s'être établie.


Indeed, this will be one of the last big decisions that it will fall to my Commission to take in this term of office.

En effet, ce sera une des dernières grandes décisions que ma Commission devra prendre au cours de son mandat.


Indeed, last February's budget incorporated many of the recommendations of the report of the Standing Committee on Human Resources Development, measures which ensure Canadians have access to post-secondary education.

Le budget déposé en février dernier tenait compte de bon nombre des recommandations du rapport déposé par le Comité permanent du développement des ressources humaines, qui proposait des mesures visant à garantir l'accès de tous les Canadiens aux études postsecondaires.




D'autres ont cherché : summer and fall as last february—indeed     need to fall     last     ireland last     since the fall     over the last     tabled last     governments is falling     its last     fall     fall of last     will fall     fall as last february—indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall as last february—indeed' ->

Date index: 2023-11-09
w