Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amusement and recreation attendant
Attend book fairs
Attend trade fairs
Attending trade fairs
Castigandos castagimus
Deserving
Faint heart never won fair lady
Fair ground ride attendant
Go to book fairs
Join book fairs
LG fairing
Landing-gear fairing
Main leg fairing
None but the brave deserve the fair
Participate in book fairs
Participate in trade fairs
Recreation attendant
Ride host
We chastise those who deserve to be chastised

Traduction de «fair and deserves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
none but the brave deserve the fair [ faint heart never won fair lady ]

jamais honteux n'eut belle amie


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


attending trade fairs | participate in trade fairs | attend trade fairs | attend trade fairs

assister à des foires commerciales | participer à des salons commerciaux


join book fairs | participate in book fairs | attend book fairs | go to book fairs

participer à des salons du livre


Budget 2003: Building the accountability Canadians deserve

Le budget de 2003 : Bâtir le système de reddition de comptes que les canadiens méritent


We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]




landing-gear fairing | LG fairing | main leg fairing

trappe pantalon


recreation attendant | ride host | amusement and recreation attendant | fair ground ride attendant

employé de loisirs ou d’attractions | employé de loisirs ou d’attractions/employée de loisirs ou d’attractions | employée de loisirs ou d’attractions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is fair for the posted workers, who deserve equal working conditions.

C'est faire preuve d'équité envers les travailleurs détachés, qui méritent des conditions de travail égales.


But if the majority in this place decides that we should conduct this pre-study, then let us agree to do so with the best care and attention that this bill, on that most critical of Canadian rights, the right to vote in a fair election, deserves.

Cependant, si la majorité des sénateurs décide que nous devrions réaliser cet examen préalable, entendons-nous alors pour cela se fasse avec tout le sérieux et toute la rigueur que mérite ce projet de loi, qui porte sur le plus important droit des Canadiens, à savoir le droit de voter dans le cadre d'élections justes.


No one is above the law, and this tough-on-crime government should not be bending over backwards to allow these tax sneaks to escape fair and deserved punishment for what they have done.

Nul n'est au-dessus des lois et le gouvernement, qui se prétend partisan de la répression de la criminalité, ne devrait pas faire des pieds et des mains pour que des tricheurs se dérobent aux justes sanctions qu'ils méritent.


I cannot stress this enough: European solidarity will only be accepted by our citizens if they feel it is fair and deserved.

Je le dis et je le redis: la solidarité européenne ne sera acceptée par nos peuples que s’ils la considèrent juste et méritée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Urges the Iranian authorities to remove the concept of ‘deserving of death’ from the revised Penal Code currently under discussion in Iran’s parliament; is gravely concerned that the existence of fatwas calling for the killing of an individual could be used as a defence in Iranian courts by individuals accused of murder, on the grounds that the victim ‘deserved to die’; urges the Iranian authorities to ensure that anyone suspected of inciting, planning, committing or aiding murder, whether the killing takes place in Iran or elsewhere, is brought to justice in a trial which fully meets international ...[+++]

7. invite instamment les autorités iraniennes à supprimer le concept de personnes "méritant la mort" du code pénal révisé actuellement à l'examen au parlement iranien; redoute vivement que l'existence de fatwas appelant au meurtre d'une personne puisse être utilisée comme une défense devant les tribunaux iraniens par des personnes accusées de meurtre, au motif que la victime "méritait de mourir"; invite instamment les autorités iraniennes à veiller à ce que toute personne soupçonnée d'encourager, de préparer, de commettre ou d'aider un meurtre, que celui-ci ait lieu en Iran ou ailleurs, soit traduite en justice au cours d'un procès qui satisfasse p ...[+++]


7. Urges the Iranian authorities to remove the concept of ‘deserving of death’ from the revised Penal Code currently under discussion in Iran's parliament; is gravely concerned that the existence of fatwas calling for the killing of an individual could be used as a defence in Iranian courts by individuals accused of murder, on the grounds that the victim ‘deserved to die’; urges the Iranian authorities to ensure that anyone suspected of inciting, planning, committing or aiding murder, whether the killing takes place in Iran or elsewhere, is brought to justice in a trial which fully meets international ...[+++]

7. invite instamment les autorités iraniennes à supprimer le concept de personnes «méritant la mort» du code pénal révisé actuellement à l'examen au parlement iranien; redoute vivement que l'existence de fatwas appelant au meurtre d'une personne puisse être utilisée comme une défense devant les tribunaux iraniens par des personnes accusées de meurtre, au motif que la victime «méritait de mourir»; invite instamment les autorités iraniennes à veiller à ce que toute personne soupçonnée d'encourager, de préparer, de commettre ou d'aider un meurtre, que celui-ci ait lieu en Iran ou ailleurs, soit traduite en justice au cours d'un procès qui satisfasse p ...[+++]


That is in itself an indication of some degree of progress towards democracy. At the end of the day, of course, what counts is the way in which these elections are conducted, as well as what happens before and after them, and whether the process is fair and deserves to be described as democratic.

Environ 20 partis veulent prendre part à cette élection, ce qui, en soi, est le signe d’un certain progrès démocratique. Naturellement, cela dépend de la façon dont vont se dérouler ces élections ainsi que de ce qui va se passer avant et après les élections et si la procédure est équitable et peut être qualifiée de démocratique.


They deserve a fair standard of living, including in Nordic regions, and they deserve additional compensation, if they ensure the quality and safety of our food, and the good management of our landscape and our livestock.

Ils ont droit à un niveau de vie décent, y compris dans les régions nordiques, et ils méritent une indemnisation supplémentaire lorsqu'ils garantissent la qualité et la sûreté de nos produits alimentaires, et une bonne gestion de nos paysages et de notre cheptel.


Something as important as the basic democratic right to a fair election deserves whatever measure the country can provide to allow that and to ensure that it does happen.

Un droit démocratique aussi fondamental que le droit à des élections équitables justifie toutes les mesures de contrôle nécessaires.


Fairness and balance. I think the Canadian public, the consumers of the services of the post office deserve fairness and they deserve balanced legislation to make sure that that fairness is assured.

La population canadienne, les consommateurs des services de la Société canadienne des postes, méritent la justice et ils méritent un projet de loi équilibré, qui assure la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fair and deserves' ->

Date index: 2022-08-10
w