Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact when people have gotten into trouble " (Engels → Frans) :

This counselling, I can understand after the fact when people have gotten into trouble and you in turn help restructure their lives on an individual basis.

Si je comprends bien, les conseils interviennent une fois que les gens ont eu des difficultés, puisque vous les aider à se rebâtir une vie sur une base individuelle.


I could read 100 more decisions from every province that deal with people who have gotten into trouble over their permits.

Je pourrais vous faire lecture de 100 jugements de plus, de toutes les provinces, intéressant des personnes qui ont dépassé leurs permis.


They have gotten into trouble and people said, ``Oh, I thought they were insured,'' whereas they have been told all the time that they were not.

Lorsque ces sociétés ont éprouvé des difficultés, les gens ont dit qu'ils croyaient que leurs investissements étaient assurés, alors qu'on leur avait répété qu'ils ne l'étaient pas.


We are talking about people coming out of the military who may have gotten into trouble because of post-traumatic stress disorder and now they cannot get a pardon.

Il est question de personnes qui quittent l'armée, qui ont peut-être eu des ennuis parce qu'elles souffrent du syndrome de stress post-traumatique et qui ne peuvent maintenant pas obtenir une réhabilitation.


47. Points out that the lack of affordable, accessible and high-quality care and assistance services for people with disabilities in most Member States, and the fact that care work is not equally shared between women and men, have a direct negative impact on women’s ability to participate in all aspects of social, economic, cultural and political life; in this respect insists that special attention be paid to people, ...[+++]

47. signale l'absence, dans la plupart des États membres, de services sociaux et de soins aux personnes handicapées abordables, accessibles et de qualité, ainsi que le fait que le travail social n'est pas également partagé entre les femmes et les hommes, ce qui en retour influence de façon négative la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique; insiste à cet égard pour qu'une attention particulière soit portée aux personnes qui ont la charge des personnes handicap ...[+++]


47. Points out that the lack of affordable, accessible and high-quality care and assistance services for people with disabilities in most Member States, and the fact that care work is not equally shared between women and men, have a direct negative impact on women’s ability to participate in all aspects of social, economic, cultural and political life; in this respect insists that special attention be paid to people, ...[+++]

47. signale l'absence, dans la plupart des États membres, de services sociaux et de soins aux personnes handicapées abordables, accessibles et de qualité, ainsi que le fait que le travail social n'est pas également partagé entre les femmes et les hommes, ce qui en retour influence de façon négative la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique; insiste à cet égard pour qu'une attention particulière soit portée aux personnes qui ont la charge des personnes handicap ...[+++]


– Mr President, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing Weltanschauung. The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung: they call it ‘cognitive dissonance’. Thus, for example, when there is a ‘no’ vote in a referendum, th ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, c’est dans la nature humaine d’essayer, en cas d’événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre Weltanschauung (nos convictions). Les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que Weltanschauung: ils l’appellent «dissonance cognitive». Aussi, par exemple, lorsque le «non» l’emporte lors d’un référendum, la réaction de la présente Assemblée est de dire que les électeurs veulent davantage d’Europe. Ils ont voté «non», pa ...[+++]


– Mr President, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing Weltanschauung. The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung : they call it ‘cognitive dissonance’. Thus, for example, when there is a ‘no’ vote in a referendum, th ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, c’est dans la nature humaine d’essayer, en cas d’événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre Weltanschauung (nos convictions). Les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que Weltanschauung : ils l’appellent «dissonance cognitive». Aussi, par exemple, lorsque le «non» l’emporte lors d’un référendum, la réaction de la présente Assemblée est de dire que les électeurs veulent davantage d’Europe. Ils ont voté «non», p ...[+++]


8. Refers to the fact that many people suffer from unintended childlessness; calls on the Member States to adopt harmonised measures aimed at simplifying and speeding up child adoption procedures while safeguarding the rights of the children concerned as well as to drop upper-age limits for those seeking to adopt so that older people can become legally eligible for adoption; stresses that maturity can be an advantage when caring for children who may have ...[+++]

8. rappelle que de nombreuses personnes souffrent d'une absence non désirée d'enfants; invite les États membres à adopter les mesures harmonisées qui permettent de simplifier et d'accélérer les procédures d'adoption d'enfants, en garantissant le respect des droits de ceux-ci, et à supprimer les restrictions d'âge à l'adoption afin que les personnes âgées puissent légalement adopter; souligne que la maturité peut être un avantage dans l'éducation d'un enfant susceptible d'avoir connu une existence perturbée;


Where people have gotten into trouble a lot in the past is in the monotonous environment, and they're failing to pick up the cues in the environment because of fatigue.

Par le passé, les gens ont eu des problèmes dans des conditions monotones essentiellement, et ils n'arrivent pas à en saisir les signes à cause de la fatigue.




Anderen hebben gezocht naar : after the fact when people have gotten into trouble     deal with people     people who have     who have gotten     have gotten into     gotten into trouble     they     trouble and people     they have     they have gotten     now they     talking about people     who may have     may have gotten     the fact     systems and     services for people     men have     often     taken into     fit the facts     human nature     the people     psychiatrists have     ‘no’ vote     facts into     fact     advantage     many people     have led troubled     past     where people     where people have     people have gotten     fact when people have gotten into trouble     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact when people have gotten into trouble' ->

Date index: 2022-03-27
w