Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gotten into trouble » (Anglais → Français) :

This counselling, I can understand after the fact when people have gotten into trouble and you in turn help restructure their lives on an individual basis.

Si je comprends bien, les conseils interviennent une fois que les gens ont eu des difficultés, puisque vous les aider à se rebâtir une vie sur une base individuelle.


Senator Tkachuk: In Canada public corporations have gotten into trouble because of bad business practice, or perhaps criminal wrongdoing.

Le sénateur Tkachuk: Au Canada, des sociétés ont eu des ennuis à cause de pratiques commerciales douteuses ou peut-être même de comportements criminels.


Mayor Nenshi, for example, was saying that his team wasn't able to immediately find out from Transport Canada—they found out from the rail companies—what was in the tank cars that were coming across the bridge, and also, the company's safety management system.You're saying there is a place where they could find out 24/7 the safety management system of.in that case I think it was CP; they could immediately find out what's in that tank car that has gotten into trouble, and his team would have immediately gotten the information he needed, right?

Le maire Nenshi, par exemple, a affirmé que son équipe n'avait pu apprendre immédiatement de Transports Canada ce que contenaient les wagons-citernes qui traversaient le pont et quel était le système de gestion de la sécurité de l'entreprise; ils l'ont appris des compagnies ferroviaires. Or, vous affirmez qu'il est possible de connaître en tout temps le système de gestion de la sécurité de la compagnie, le Canadien Pacifique dans le cas présent, je crois.


We are talking about people coming out of the military who may have gotten into trouble because of post-traumatic stress disorder and now they cannot get a pardon.

Il est question de personnes qui quittent l'armée, qui ont peut-être eu des ennuis parce qu'elles souffrent du syndrome de stress post-traumatique et qui ne peuvent maintenant pas obtenir une réhabilitation.


First, given that individuals are coming to us with a criminal record, we have an FPS — the Fingerprint Processing Service — that allows us to distinguish one Michel Laprade from another Michel Laprade — not that my friend here has ever gotten into trouble or had the wrong FPS.

Premièrement, étant donné que les personnes qui nous arrivent ont un casier judiciaire, nous avons un SED — le service d'empreintes digitales — qui nous permet de faire la différence entre un Michel Laprade et un autre Michel Laprade — non pas que mon ami n'ait jamais eu de démêlés avec la justice ou possède un mauvais numéro de SED.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gotten into trouble' ->

Date index: 2024-10-16
w