Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact they gave » (Anglais → Français) :

The people in the town of Field and I, as their member of Parliament, thought Parks Canada indeed had backed off, but they effectively carried on with shutting it down in spite of the fact they gave the impression they weren't going to shut it down.

Les gens du village de Field et moi-même, leur député, avions cru que Parcs Canada était vraiment revenu sur sa décision, mais il procède quand même à la fermeture de l'établissement en question, même s'il avait donné l'impression qu'il ne le ferait pas.


In fact they gave $60 billion in gifts to companies.

En fait, ils ont donné pour 60 milliards de dollars en cadeaux aux entreprises.


Have you ever questioned your colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) who were governing my country up to a year ago about the fact that they gave you and the European Commission – you can ask Mr Rehn – official statistics that Greece’s deficit for 2009 was 6.9%, not the 15% recently confirmed by Eurostat?

avez-vous questionné vos collègues au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui gouvernaient mon pays jusqu’à il y a un an sur le fait qu’ils vous ont donné, à vous et à la Commission européenne – vous pouvez demander à M. Rehn –, des statistiques officielles selon lesquelles le déficit de la Grèce pour 2009 était de 6,9 %, et non de 15 %, comme Eurostat l’a récemment confirmé?


Obviously, we are all very grateful not only for what they have done in the past, the fact that they helped not only support and defend our country, but in the first world war in particular they gave our country its real independence.

Il va sans dire que nous leur sommes reconnaissants non seulement de ce qu'ils ont fait jusqu'ici et du fait qu'ils ont contribué à la prospérité et à la défense de notre pays, mais aussi de ce que, pendant la Première Guerre mondiale tout particulièrement, ils ont donné sa véritable indépendance à notre pays.


In fact they gave implied consent, Madam Speaker.

Par conséquent, madame la Présidente, l'opposition a laissé entendre qu'elle donnait son consentement.


O. whereas the Spanish authorities gave instructions for the battered vessel to be towed out into open waters because they were convinced that they would then have more time to combat pollution; whereas that decision in fact resulted in the eventual pollution being spread over a much wider geographical area; whereas, according to the information known, the Spanish government authorities, before deciding what to do with the Prest ...[+++]

O. considérant que les autorités espagnoles ont ordonné que le navire avarié soit repoussé en haute mer, car elles étaient convaincues qu'elles auraient alors plus de temps pour combattre la pollution; que, à la suite de cette décision, la pollution s'est répandue sur une zone beaucoup plus vaste ; que, selon les données connues, les autorités espagnoles n'ont pas, avant de prendre une décision sur le sort du Prestige, procédé aux inspections nécessaires afin de déterminer l'ampleur des dommages subis par la coque du navire,


But neither they nor my brothers-in-law nor my wife's cousins have ever considered that the fact that she had become my wife gave them an automatic right to remain and be resident for life in the territory of the European Union.

Mais, ni eux-mêmes, ni mes beaux-frères, ni les cousins de mon épouse n'ont jamais considéré que le fait qu'elle soit devenue ma femme leur donnait un droit acquis à demeurer et à résider à perpétuité sur le territoire de l'Union européenne.


It is precisely Ankara’s unaltered, hard military line as regards the Kurdish question, notwithstanding the PKK’s request for dialogue and the fact that they gave up the armed struggle, that underlines how important it is for us to assess Turkey’s compliance with the accession criteria.

Le maintien de la ligne dure militaire d'Ankara concernant la question kurde, malgré la demande du PKK d'entamer le dialogue et la promesse de renoncer à la lutte armée, souligne le besoin et la nécessité d'évaluer les critères d'adhésion.


It is precisely Ankara’s unaltered, hard military line as regards the Kurdish question, notwithstanding the PKK’s request for dialogue and the fact that they gave up the armed struggle, that underlines how important it is for us to assess Turkey’s compliance with the accession criteria.

Le maintien de la ligne dure militaire d'Ankara concernant la question kurde, malgré la demande du PKK d'entamer le dialogue et la promesse de renoncer à la lutte armée, souligne le besoin et la nécessité d'évaluer les critères d'adhésion.


Their admiration, their affection and their outright love for this man was very eloquently expressed - orally by some, and just by the looks of admiration that they gave him as they passed by in both awe and gratitude for the fact that this man was in their midst.

Leur admiration, leur affection et leur amour véritable pour cet homme fut exprimé éloquemment - oralement par certains, mais seulement par les regards d'admiration pour beaucoup, stupéfaits et reconnaissants que cet homme puisse être parmi eux.




D'autres ont cherché : fact they gave     about the fact     fact that they     they gave     fact     for what they     particular they gave     decision in fact     waters because they     spanish authorities gave     the fact     but neither they     wife gave     for the fact     admiration that they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact they gave' ->

Date index: 2025-02-25
w