Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that these programmes have the potential to bring fresh money into » (Anglais → Français) :

1. Notes the various programmes implemented by Member States to attract investment and acknowledges the fact that these programmes have the potential to bring fresh money into crisis-stricken economies;

1. prend acte de l'existence des différents régimes appliqués par les États membres pour attirer des investissements et du fait que ces régimes peuvent être un moyen d'injecter de l'argent dans des économies frappées par la crise;


Mr. Joseph Volpe: So the way that system works, then, I guess, is that notwithstanding the fact that they already have net profits, they bring them back into the consolidated revenue fund and then come back and ask for an additional amount of money under operating expenses in order to extend the ...[+++]

M. Joseph Volpe: Donc, si je comprends bien la manière dont fonctionne le système, même si la Société fait des profits nets, elle les reverse au Trésor public puis elle revient demander des fonds supplémentaires au titre de dépenses d'exploitation afin de proroger les programmes dont vous venez de parler.


Does the minister not realize that, if he does not bring money into the discussions, he will have undertaken an unemployment insurance reform that drastically cuts UI benefits under the pretext of increasing employment benefits, when in fact workers would be doubly penalized because they will have access to ...[+++]

Le ministre ne reconnaît-il pas que, s'il ne met pas ces sommes sur la table, il aura fait une réforme de l'assurance-chômage qui coupe sévérement les bénéfices, sous le prétexte d'amélioration des prestations d'emploi, alors qu'autrement les travailleurs se trouveraient doublement pénalisés parce qu'ils ont moins de mesures d'adaptation de la main-d'oeuvre?


One of the ironies of this whole anti-terrorism legislation is that if we went back to the 1950s and the Cold War era, there would be nothing higher on the scale of charity than smuggling Bibles into China and money into the Soviet Union in the hope that it would have the political impact of bringing down these ...[+++]

Ce qu'il y a d'ironique dans toute cette loi antiterroriste, c'est que si l'on remontait aux années 1950 et à la guerre froide, le pire exemple d'activité caritative destinée à faire tomber des régimes politiques serait l'importation clandestine de bibles en Chine et de devises en Union soviétique.


When these Canadian companies bring their money back into Canada, the law tells them that they have already paid taxes in the country where they do business.

Lorsque cette compagnie canadienne réimporte son argent, la loi lui dit qu'il a déjà payé de l'impôt dans le pays où il fait des affaires.


The fact is that if we have this EI account—and that's what I was trying to get at—why would we not put the money into the social costs for people who lose their jobs and then have to go out and do these things?

Nous avons ce compte de l'assurance-emploi, c'est à cela que je voulais en venir. Pourquoi ne pas mettre cet argent dans le paiement des coûts sociaux, pour ces personnes qui perdent leur emploi et qui doivent ensuite faire tout cela?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that these programmes have the potential to bring fresh money into' ->

Date index: 2024-09-23
w