Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that real results can be achieved not only through large-scale » (Anglais → Français) :

Secondly, this report allows us to highlight the fact that real results can be achieved not only through large-scale digitisation of literary works, but also by finding immediate solutions allowing copyright works to be used.

Deuxièmement, ce rapport nous permet d’insister sur le fait que des résultats réels peuvent être obtenus non seulement par la numérisation à large échelle des œuvres littéraires, mais aussi par la recherche de solutions immédiates permettant d’utiliser les œuvres soumises au droit d’auteur.


2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce a ...[+++]


3. Underlines the fact that substantial investments need to be made in energy infrastructure in order to achieve our goal for a low carbon economy by 2050; notes that not making these investments would result in much higher costs in terms of environmental deterioration, rising energy prices, the loss of competitiveness, increased energy insecurity ...[+++]

3. souligne que des investissements substantiels doivent être réalisés dans les infrastructures énergétiques afin d'atteindre notre objectif d'une économie à faible intensité de carbone d'ici 2050; observe que si l'on néglige de faire ces investissements, il faudra alors faire face à des coûts beaucoup plus élevés en termes de dégradation de l'environnement, d'augmentation des prix de l'énergie, de perte de compétitivité, d'insécu ...[+++]


The only way to get a good result here is through large-scale diplomatic pressure.

Le seul moyen d'obtenir un résultat positif en la matière est d'exercer des pressions diplomatiques à grande échelle.


The fact that the Russian authorities are not actively investigating these crimes, that no real results have been achieved and that the perpetrators remain at large, not only proves the complete ineffectiveness of the authorities’ actions, but also their tacit consent and indifference.

Le fait que les autorités russes ne mènent pas d’enquêtes actives sur ces crimes, qu’aucun résultat concret n’ait été obtenu et que leurs auteurs se promènent en toute liberté ne démontre pas seulement l’inefficacité complète des actions conduites par les autorités mais aussi leur consentement tacite et leur indifférence.


Freedom of disease might be achieved through large-scale vaccination, freedom of infection can only be ascertained by a non-vaccination policy!

L'indemnité de la maladie peut être obtenue par une vaccination à grande échelle, l'indemnité de l'infection ne peut être établie que par une politique de non-vaccination!


The prospective use of force may well result in a series of adverse fallouts, including not only untold large numbers of civilian dead and wounded and women and children are the likely first victims of such a use of force but also the destabilization of the region so that it may not achieve the goal of democracy, peace and security that is sought, but in fact ...[+++]

Le recours à la force pourrait bien occasionner une série d'effets pervers, y compris non seulement un nombre inimaginable de morts et de blessés, les femmes et les enfants étant les premières victimes probables d'un tel recours à la force, mais aussi la déstabilisation de la région, situation qui nuirait à la réalisation du but visé, soit l'installation de la démocratie, de la paix et de la sécurité.


In view of the fact that the project is partially funded by the federal government, can the leader advise this chamber if the Government of Canada has taken note of the very real concerns being expressed by many New Brunswickers over the new route of the southern part of the highway which not only dissects the Canadi ...[+++]

Étant donné que le projet est partiellement financé par le gouvernement fédéral, le leader peut-il dire au Sénat si le gouvernement du Canada a pris bonne note des inquiétudes très réelles exprimées par de nombreux citoyens du Nouveau- Brunswick à propos du nouveau tracé du tronçon sud de la route, qui non seulement coupe en deux la base des Forces canadiennes Gagetown, mais qu'on propose également de faire passer au milieu des baissières entourant le Grand Lake, l'une des grandes zones de terres humides du Nouveau-Brunswick et une ha ...[+++]


Despite Mr. McKenna's assurances on the purely symbolic value of the distinct society clause, the premiers of Ontario and western Canada are incapable of recognizing, even half-heartedly, the existence of the people of Quebec (1405) Since we know that two out of three Canadians do not want to reopen the constitution, Quebecers will quickly realize that the vague promises of change and the McKenna-style machinat ...[+++]

Malgré toutes les assurances deM. McKenna quant à la valeur uniquement symbolique de la société distincte, les premiers ministres de l'Ontario et de l'Ouest sont incapables de reconnaître, même du bout des lèvres, l'existence du peuple québécois (1405) Lorsqu'on sait que deux Canadiens sur trois ne veulent pas rouvrir la Constitution, les Québécois vont s'apercevoir rapidement que les vagues promesses de changement qu'on leur a faites et que les cabales à la McKenna en faveur de la société distincte ne sont que des leurres.


That fact that real permanent jobs and economic prosperity can only be created through a combination of real tax relief, not disguised tax relief like the Liberals try to give us, and business friendly policies is of no consideration.

Les libéraux ne prennent absolument pas en considération le fait qu'on ne puisse créer de réels emplois permanents et atteindre une véritable prospérité économique qu'en combinant de véritables allégements fiscaux—et non les prétendues réductions d'impôt que veulent nous accorder les libéraux—et des politiques favorables aux entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that real results can be achieved not only through large-scale' ->

Date index: 2025-05-13
w