Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that he plans to raise job-killing » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I heard the minister today say that far too many Canadians are still out of work, which is curious given the fact that he plans to raise job-killing payroll taxes in January, which the CFIB says will kill another 200,000 Canadian jobs.

Monsieur le Président, j'ai entendu aujourd'hui le ministre dire que beaucoup trop de Canadiens sont toujours sans travail. C'est curieux qu'il dise cela alors qu'il prévoit augmenter les charges sociales — qui tuent des emplois — en janvier prochain.


He has a plan for a $20 billion job-killing carbon tax that would raise the price of everything and kill economic growth.

Il souhaite en effet instaurer une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui nuirait à la situation de l'emploi, ferait augmenter le prix de tout et étoufferait la croissance économique.


We know that the NDP leader wants to impose this new job-killing carbon tax on Canadians so that he can raise new revenues to pay for billions in new spending plans.

Nous savons en effet que ce dernier souhaite imposer sa taxe sur le carbone aux Canadiens parce qu'il va avoir besoin de nouvelles sources de revenus pour financer toutes les nouvelles dépenses qu'il prévoit faire.


The NDP leader said that this “will produce billions”. While the NDP leader is working on a plan to raise billions of dollars of revenue from Canadians with his job-killing carbon tax, our government will remain focused on what matters to Canadians: jobs, growth and long-term prosperity.

Tandis que le chef du NPD complote de soutirer des milliards de dollars aux Canadiens au moyen de sa taxe sur le carbone destructrice d'emplois, le gouvernement demeure concentré sur ce qui importe pour les Canadiens: l'emploi, la croissance et la prospérité à long terme.


Indeed, nature abhors a vacuum, so when the European Commission does not do its job, it is Parliament that has to do it, and, in that respect, I must say – and you have said it too, Commissioner – that the work done by Mr Savary is very interesting since, in fact, he has provided you with all the material needed to draft the action plan.

Effectivement, la nature a horreur du vide. Donc, lorsque la Commission européenne ne fait pas son travail, c'est le Parlement qui doit y pourvoir, et là, je dois dire que le travail fait - et vous l'avez dit aussi, Monsieur le Commissaire - par notre collègue Savary est très intéressant puisque, en fait, il vous a fourni toute la matière pour constituer le plan d'action.


Mr Sharon speaks and acts clearly, and he says when he speaks in parliament that his intention is to bomb and kill, targeting, in particular, the Palestinian leaders, and to raise houses to the ground, not just in order to destroy the houses but as part of a clear plan.

Sharon parle et agit de façon claire, il le dit lors de ses interventions au parlement : bombarder, tuer en ciblant, entre autres, les leaders palestiniens, raser les habitations, non pour simplement démolir les maisons, mais avec un plan précis.


Mr Sharon speaks and acts clearly, and he says when he speaks in parliament that his intention is to bomb and kill, targeting, in particular, the Palestinian leaders, and to raise houses to the ground, not just in order to destroy the houses but as part of a clear plan.

Sharon parle et agit de façon claire, il le dit lors de ses interventions au parlement : bombarder, tuer en ciblant, entre autres, les leaders palestiniens, raser les habitations, non pour simplement démolir les maisons, mais avec un plan précis.


I can indicate to him that having given me some notice this morning of the fact that he intended to raise the matter, although I did not have the specifics of the motion he had planned I spoke with the chief government whip who, as he knows, is a member of the procedure and House affairs committee which I have the honour to chair.

Mon collègue m'a avisé ce matin qu'il avait l'intention de soulever la question, mais je ne connaissais cependant pas la teneur précise de la motion. J'ai parlé au whip en chef du gouvernement qui est, comme mon collègue le sait, membre du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, dont j'ai l'honneur d'être le président.




D'autres ont cherché : plans to raise     given the fact that he plans to raise job-killing     has a plan     would raise     $20 billion job-killing     new spending plans     can raise     new job-killing     plan     plan to raise     his job-killing     fact     when     action plan     speaks and acts     says     clear plan     to raise     did not have     had planned     intended to raise     fact that he plans to raise job-killing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that he plans to raise job-killing' ->

Date index: 2024-12-25
w