Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that foraging would perhaps » (Anglais → Français) :

The precautionary principle that informed the decision that the Quebec court made was based on the fact that foraging would perhaps degrade the habitat, would perhaps increase maritime traffic.

La cour du Québec a rendu sa décision sur le fondement du principe de précaution: le forage pourrait détériorer l'habitat et faire augmenter le trafic maritime.


Mr. Peter MacKay: Is there a reason other than the fact that it would perhaps be embarrassing for the government that even the possibility of going to the court and asking for extension hasn't been explored?

M. Peter MacKay: Y a-t-il une raison autre que l'embarras dans lequel le gouvernement pourrait se trouver qui explique qu'on n'ait pas demandé à la Cour de reporter la date d'échéance?


We could only imagine that, if in fact the group would have met with the province, the bill would have been able to take care of some of the problems the Alberta government has raised and perhaps we could have had a better piece of legislation.

On peut seulement imaginer que, si le gouvernement avait effectivement procédé à cette consultation, ce projet de loi aurait peut-être pu régler certains problèmes soulevés par le gouvernement de l'Alberta et il serait peut-être meilleur.


I will focus on what we are to do now and on the fact that the Commissioner has raised the question of an independent council. That is something I would like to welcome on our behalf, and I wonder if the Commissioner would perhaps give us a little more detail about what this council is to concern itself with.

Je me concentrerai sur ce que nous devons faire maintenant, et sur le fait que la Commission a posé la question d’un conseil indépendant, ce que je salue en notre nom, et je me demande si Mme la commissaire nous donnera peut-être plus de détails sur ce dont ce conseil aura à s’occuper.


In actual fact, the reduction would perhaps be more in the order of 2% to 3%, with remaining emissions being transferred to the agricultural, transportation and industrial sectors.

Dans les faits, la réduction serait peut-être plutôt de l'ordre de 2 à 3 p. 100, le reste des émissions étant transféré aux secteurs agricole, des transports et industriel.


Perhaps the Italian Government – in fact never mind the ‘perhaps’ – the Italian Government would have done well to take up the suggestion to amalgamate the referendum with the European elections and administrative elections, in order to save some hundreds of millions that could have been spent helping those affected by the earthquake.

Le gouvernement italien aurait peut-être dû ou, pour être plus exact, il aurait vraiment dû accepter la proposition de combiner référendum et élections européennes et administratives afin d’économiser des centaines de millions d’euros qu’il aurait pu consacrer à l’aide aux victimes.


I would also like to know what you think about the fact that there is a growing opinion in Lithuania that a situation has been reached where Lithuania's dependency is still one-sided in terms of energy, and where there is increasing talk in Lithuania about the fact that it might perhaps be possible to extend the work of the second block at the Ignalina nuclear power station.

Je voudrais également savoir ce que vous pensez de l’idée de plus en plus répandue en Lituanie selon laquelle le pays a atteint un stade où sa dépendance reste unilatérale en termes d’énergie et où l’on parle de plus en plus de la possibilité de prolonger l’activité du second bloc de la centrale nucléaire d’Ignalina.


If, ladies and gentlemen, you choose to interpret the rule in a way which goes beyond the letter of Parliament’s law, even though it is extremely clear, perhaps out of scorn for the rights of minorities or as a way of expressing the large Parties’ hegemonic desires, I would like to draw your attention to the fact that you would be creating an extremely important and damaging ...[+++]

Si, mes chers collègues, par mépris peut-être du droit des minorités, par l’expression d’une volonté hégémonique des grands groupes, vous preniez une interprétation qui aille au-delà de la lettre, pourtant très claire, du Parlement, j’attire votre attention sur le fait que vous créeriez un précédent très important et très dommageable qui pourrait se retourner, un jour ou l’autre, contre n’importe lequel des groupes ou des sous-groupes de cette Assemblée.


If it remains dissatisfied, a simplified procedure of referring the matter to plenary should be devised, allowing Parliament to vote on the implementing measure - perhaps requiring an absolute majority to reject it in order to underline the fact that this would be exceptional and is in the nature of a safeguard.

Si ce désaccord persiste, une procédure simplifiée de renvoi de la question en plénière devrait être envisagée, permettant au Parlement de mettre la mesure d'exécution aux voix; peut-être pourrait-on réclamer la majorité absolue pour rejeter cette mesure, afin de souligner le caractère exceptionnel de cette intervention destinée à jouer un rôle de protection.


Mr. Allen: Mr. Chairman, with respect to that last issue, in a backhanded way, perhaps, I take a bit of comfort from the fact that someone would make such a statement about the reputation that Canada's markets have.

M. Allen: Monsieur le président, en ce qui concerne cette dernière question, peut-être de façon quelque peu équivoque, je suis rassuré de savoir que l'on ait fait une telle déclaration sur la réputation des marchés canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that foraging would perhaps' ->

Date index: 2021-03-25
w