Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that efforts are being made everywhere else " (Engels → Frans) :

The problem is compounded by the fact that changes have been made over time in the method used for estimating relative price levels, partly because of ongoing efforts to improve the estimates produced.

Le problème est aggravé par le fait que des changements ont été opérés au fil du temps dans la méthode utilisée pour estimer les niveaux des prix relatifs, en partie du fait des efforts incessants qui sont déployés pour améliorer les estimations produites.


In recognition of the fact that the budget for the Year was modest compared with the objectives, the European Commission made every effort to ensure that the impact of each element of the budget would be maximised.

Admettant que le budget consacré à l'Année était modeste au regard des objectifs fixés, la Commission européenne n'a pas ménagé ses efforts pour veiller à maximiser l'impact de chaque poste du budget.


The fact that these ad hoc projects and programmes fall within the functions and tasks attributed to the Agency is underpinned by the efforts made to clarify the status of these activities as integral components of the Agency's budget.

Le fait que ces projets et programmes ad hoc relèvent des fonctions et des tâches attribuées à l'Agence est étayé par les efforts entrepris pour clarifier le statut de ces activités en tant que parties intégrantes du budget de l'Agence.


The fact that these ad hoc projects and programmes fall within the functions and tasks attributed to the Agency is underpinned by the efforts made to clarify the status of these activities as integral components of the Agency's budget.

Le fait que ces projets et programmes ad hoc relèvent des fonctions et des tâches attribuées à l'Agence est étayé par les efforts entrepris pour clarifier le statut de ces activités en tant que parties intégrantes du budget de l'Agence.


Despite the fact that efforts are being made everywhere else in Europe with regard to maritime safety, air safety, rail safety or even health safety, the Commission is now proposing to simply do away with a policy of prevention and safety in the area of forests, which is an extremely sensitive area for all the countries in southern Europe.

Alors que l'on fait des efforts partout ailleurs en Europe en matière de sécurité maritime, de sécurité aérienne, de sécurité ferroviaire ou encore de sécurité sanitaire, la Commission nous propose, aujourd'hui, de gommer purement et simplement une politique de prévention et de sécurité concernant la forêt, qui est un domaine extraordinairement sensible pour l'ensemble des pays du sud de l'Europe.


27. Supports the findings of the European Environment Agency when it states that the conservation status of species and habitats protected under the EU Habitats Directive is a cause for concern and that we should not ‘focus all our efforts on preserving islands of biodiversity, while losing nature everywhere else’, as this reflects the views very often expressed by European citizens in their petitions to the European Parliament;

27. souscrit aux observations de l'Agence européenne pour l'environnement selon lesquelles «l'état de conservation des espèces et des habitats protégés dans le cadre de la directive européenne relative aux habitats est préoccupant» et nous ne devrions pas «concentrer tous nos efforts sur la préservation d'îlots de biodiversité, alors que la nature disparaît partout ailleurs», car elles reflètent un avis très so ...[+++]


26. Supports the findings of the European Environment Agency when it states that the conservation status of species and habitats protected under the EU Habitats Directive is a cause for concern and that we should not ‘focus all our efforts on preserving islands of biodiversity, while losing nature everywhere else’, as this reflects the views very often expressed by European citizens in their petitions to the European Parliament;

26. souscrit aux observations de l'Agence européenne pour l'environnement selon lesquelles "l'état de conservation des espèces et des habitats protégés dans le cadre de la directive européenne relative aux habitats est préoccupant" et nous ne devrions pas "concentrer tous nos efforts sur la préservation d'îlots de biodiversité, alors que la nature disparaît partout ailleurs", car elles reflètent un avis très so ...[+++]


However, this also points to the fact that in many countries permeability is still just an objective and significant efforts need to be made to put this into practice.

Toutefois, cela montre aussi que, dans de nombreux pays, la perméabilité n'est encore qu’un objectif et que des efforts considérables doivent être déployés pour qu'elle devienne réalité.


You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid. ...[+++]

Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme p ...[+++]


You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid. ...[+++]

Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that efforts are being made everywhere else' ->

Date index: 2025-09-14
w