Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facing the world urbanisation offers " (Engels → Frans) :

President Valcárcel argued that given the shared difficult economic challenges facing the world urbanisation offers, “us unprecedented opportunities for economic growth and social development”.

Le Président Valcárcel a estimé qu'étant donné les défis communs ardus auxquels le monde est confronté sur le plan économique, l'urbanisation "nous offre des possibilités sans précédents en matière de croissance économique et de développement social".


Ensuring the sustainable use of resources is one of the most pressing challenges facing the world today and is central to ending poverty and securing a sustainable future for the world .

Garantir une utilisation durable des ressources constitue l’un des défis les plus urgents auxquels est confronté le monde actuel et est indispensable pour mettre un terme à la pauvreté et assurer un avenir durable pour le monde .


The rapid expansion in the movement of goods, services, capital, technology, ideas and people around the world - globalisation - offers the prospect of stimulating economic growth and productivity and improving living standards.

L'expansion rapide de la circulation des marchandises, des services, des capitaux, des technologies, des idées et des personnes à travers le monde (autrement dit, la mondialisation) pourrait stimuler la croissance économique et la productivité et améliorer les niveaux de vie.


The "Agenda for change"[4] Communication promises greater support to enhance the business environment, to promote regional integration and to help harness the opportunities that world markets offer, as a driver for inclusive growth and sustainable development.

La communication sur le «Programme pour le changement»[4] promet un soutien accru à l’amélioration de l’environnement commercial, à la promotion de l’intégration régionale et à l’exploitation des possibilités qu’offrent les marchés mondiaux en tant que moteur de la croissance inclusive et du développement durable.


Because the above-mentioned shift from RT to ACT and fuel tax, requires a rather long transitional period, additional legal measures are appropriate to deal with the problems which citizens and the car trade face today, and to offer them simple and uniformly applicable rules.

Dans la mesure où le transfert susmentionné de la TI vers la TAC et les taxes sur les carburants requiert une période transitoire assez longue, des mesures juridiques supplémentaires s'imposent, en vue de remédier aux problèmes que rencontrent actuellement les citoyens et les opérateurs du secteur automobile, et de simplifier les règles qui leur sont applicables en les uniformisant.


I make the point that the Reform Party is simply taking the best of what is being offered around the world and offering it to Canadians.

Je soutiens que le Parti réformiste choisit simplement les meilleurs éléments qu'il trouve un peu partout à travers le monde pour les proposer aux Canadiens.


Prima facie means “at first sight” or “on the face of it”. Maingot offers the following definition: “A prima facie case of privilege in the parliamentary sense is one where the evidence on its face as outlined by the Member is sufficiently strong for the House to be asked to debate the matter and to send it to a committee to investigate whether the privileges of the House have been breached or a contempt has occurred and report to the House” (2 ed., p. 221).

Maingot définit cette notion comme suit : « En termes parlementaires, une question de privilège est fondée à première vue, lorsque les faits, tels qu’exposés par le député, sont suffisamment graves pour que la Chambre soit invitée à discuter de l’affaire et à la renvoyer à un comité, qui sera chargé de faire enquête pour déterminer s’il y a eu outrage ou atteinte aux privilèges de la Chambre, et d’en faire rapport» (2 éd., p. 231).


I know he follows this. I wonder whether he has any reflections on the reasons that the Government of Canada refused to give that technical expert all of the protection that he receives whenever he travels anywhere else in the world and offers the benefit of his expertise for the safety and security of citizens everywhere around the world.

Je me demande s'il a des observations à formuler sur les raisons pour lesquelles le gouvernement du Canada a refusé d'accorder à cet expert technique toute la protection qui lui est offerte partout ailleurs dans le monde, lorsqu'il va faire profiter les autorités compétentes de ses connaissances en vue d'assurer la sécurité des habitants de toute la planète.


The system is also a window on the world and offers the Canadian public the best programming in the world.

Le système canadien de radiodiffusion constitue également une fenêtre sur le monde et offre à la population canadienne la meilleure programmation du monde.


A growing number of laboratories in Europe and the world are offering a wide and varied array of genetic testing and analysis services.

Un nombre croissant de laboratoires en Europe et dans le monde offrent un éventail étendu et varié de tests génétiques et de services d'analyse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facing the world urbanisation offers' ->

Date index: 2025-03-18
w