Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face the justice they deserve » (Anglais → Français) :

It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


One of the important lessons of the European Year 2010 is that citizens' awareness and participation are crucial to ensure that the European objectives for social inclusion and social cohesion are given the visibility and the priority they deserve on the European and national policy agendas.

L’un des principaux enseignements à tirer de l’Année européenne est l’importance capitale que revêtent la sensibilisation et la participation des citoyens pour donner aux objectifs européens d’inclusion et de cohésion sociales la notoriété et la priorité qu’ils méritent dans les stratégies sociales.


The Syrians want peace, they deserve it, as they want and deserve to finally have the possibility to shape the future of their country.

Les Syriens aspirent à la paix, ils y ont droit.


By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.

J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".


It referred the situation in Libya to the International Criminal Court, so that its leaders should face the justice they deserve.

Elle saisissait enfin la Cour pénale internationale de la situation en Libye afin que ses dirigeants soient traduits en justice si c'était ce qu'ils méritaient.


Would the minister commit to making these documents available and stop delaying the proceedings so first nation children get the justice they deserve?

Le ministre s'engagera-t-il à divulguer les documents requis et à cesser de retarder l'instance, afin que les enfants des Premières Nations puissent obtenir justice?


What better role could the Government of Canada play than to ensure that military personnel both have the justice they deserve while they are providing military service and also are not unduly penalized because of that unfair system once they leave the service?

Quel meilleur rôle le gouvernement du Canada peut-il jouer que de veiller à ce que le personnel militaire ait le système de justice qu’il mérite pendant qu’il sert son pays et ne soit pas indûment pénalisé par un système injuste une fois qu’il a quitté le service?


It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


We can't undo the harm caused, but we can minimise the impact of the crime, help people recover and make sure they are treated properly and receive the justice they deserve," said Vice-President Viviane Reding, EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".

Nous ne pouvons effacer le mal causé, mais nous pouvons atténuer les conséquences du crime, aider les gens à se rétablir et veiller à ce qu'ils soient traités correctement et à ce que la justice qu'ils méritent leur soit rendue», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Canadian taxpayers have been robbed of over $1 million and robbed of the justice they deserve due to Coffin's unethical actions solely because of the unethical actions of the government.

Les contribuables canadiens se sont fait voler plus d'un million de dollars et justice ne leur a pas été rendue, et ce, à cause des agissements contraires à l'éthique de Coffin et du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face the justice they deserve' ->

Date index: 2023-06-02
w