Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face formidable obstacles " (Engels → Frans) :

I know that you're facing some formidable obstacles in Montreal, but just because it is a struggle doesn't mean you should get discouraged.

Je sais que vous avez beaucoup contre vous à Montréal mais ce n'est pas parce que vous faites votre travail qu'il faut vous décourager.


Yet, the private sector in Africa faces a formidable range of obstacles compared to their rivals in other emerging markets: widespread and rising informality, a “missing middle” in the size of enterprises and little upward mobility, weak inter-firm linkages, lack of export competitiveness, lack of innovation capabilities, complexity of registering business and taxation, infrastructure shortages, a spluttering electricity supply, limited access to finance and corruption.

Toutefois, par rapport à ses concurrents d’autres marchés émergents, le secteur privé africain est confronté à un nombre impressionnant d'obstacles: un secteur informel étendu qui continue de se développer, l'absence d'entreprises de taille moyenne et peu de mobilité verticale, des liens interentreprises limités, un manque de compétitivité des exportations, de faibles capacités d’innovation, la complexité de la procédure d’enregistrement des entreprises et de la fiscalité, le déficit d’infrastructures, un approvisionnement électrique ...[+++]


The country, however, had to face formidable obstacles as the inherent difficulties of the transition process were compounded by adverse external developments.

Le pays s'est toutefois heurté à des très sérieux obstacles, les difficultés inhérentes au processus de transition étant aggravées par des événements extérieurs défavorables.


(2) Whereas their contribution to development is presently achieved in the face of formidable obstacles specific to women, limiting the outcome of their work and reducing the benefits to society as a whole;

(2) considérant qu'actuellement leur contribution au développement se fait en dépit d'obstacles considérables spécifiques aux femmes, limitant l'efficacité de leur travail et réduisant les avantages pour l'ensemble de la société;


The miracle is that-despite some frustrations and a scattered population over an immense territory, despite regional disparities that resist all our efforts, despite the formidable obstacles we are faced with every day-Canada has not only survived, but progressed in a unique way among world nations (1235) The descendants of the two founding peoples, who had fought each other in the past, have chosen against all odds to build a new country based on peace, fraternity and sharing.

Le miracle canadien, c'est qu'en dépit des frustrations du système, et il y en a, en dépit du peu de population tout au long d'un territoire immense, en dépit des disparités régionales qui perdurent malgré tous les grands efforts, en dépit de tous les obstacles formidables auxquels nous faisons face à tous les jours, le Canada, non seulement survit, mais évolue de façon unique parmi les pays du monde (1235) Les descendants des deux peuples fondateurs qui s'étaient fait la guerre jadis ont choisi de faire naître le nouveau pays dans la paix, dans la frater ...[+++]


2. However, women still achieve this contribution in the face of formidable obstacles.

2. Toutefois, les femmes doivent encore faire face à d'énormes obstacles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face formidable obstacles' ->

Date index: 2023-12-24
w