Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extremist elements al-qaeda " (Engels → Frans) :

The most serious terrorist threat to Canada remains violent Islamist extremism, although I would be careful to point out that no ideology, religion, or group is immune from violent, extremist elements. al-Qaeda and its affiliates continue to represent the greatest threat from the Islamist terrorist perspective.

La plus grave menace terroriste qui pèse sur le Canada reste l'extrémisme islamiste violent. Toutefois, je tiens à souligner qu'aucune idéologie, aucune religion ni aucun groupe n'est à l'abri des éléments extrémistes violents.


One key element of education and training’s mission is to instil in young people fundamental values such as those enshrined in the Treaty on European Union and to develop and maintain an open and inquiring mindset, while being able to think independently and critically, to exercise sound judgment using fact-based knowledge and to resist and counter extremist messages, indoctrination and disinformation.

L’éducation et la formation ont notamment pour mission essentielle d’inculquer aux jeunes des valeurs fondamentales telles que celles consacrées par le traité sur l’Union européenne, ainsi que de développer et d’entretenir l’ouverture et la curiosité d’esprit, tout en ayant la capacité de penser par soi-même de façon critique, d’exercer un discernement mobilisant des connaissances ancrées dans la réalité, de résister aux messages extrémistes, à l’endoctrinement et à la désinformation et de contrer ces phénomènes.


10. Expresses deep concern at the increased terrorist threat in the north of Mali owing to the presence among the rebels of members of al-Qaeda in the Islamic Maghreb and of extremist elements; condemns, in this regard, all violence and looting, including against humanitarian workers, and the abduction in Gao of Algerian diplomatic personnel;

10. exprime sa vive préoccupation face à l'accentuation de la menace terroriste dans le nord du Mali, due à la présence parmi les rebelles de membres d'Al-Qaïda au Maghreb islamique et d'éléments extrémistes; condamne, à cet égard, toutes les violences et tous les pillages, notamment ceux qui sont dirigés contre le personnel humanitaire, ainsi que l'enlèvement de diplomates algériens à Gao;


10. Expresses deep concern at the increased terrorist threat in the north of Mali due to the presence among the rebels of members of Al Qaeda in the Islamic Maghreb and extremist elements; in this regard condemns all violence and looting, including against humanitarian workers, and the abduction in Gao of Algerian diplomatic personnel;

10. exprime sa vive préoccupation face à l'accentuation de la menace terroriste dans le nord du Mali, due à la présence parmi les rebelles de membres d'Al-Qaïda au Maghreb islamique et d'éléments extrémistes; condamne, à cet égard, toutes les violences et tous les pillages, notamment ceux qui sont dirigés contre le personnel humanitaire, ainsi que l'enlèvement de diplomates algériens à Gao;


Is the Commission aware that extremist elements in Europe are seeking to revive the Khalistan movement for a separate Sikh homeland with a view to dismembering India by violent means?

La Commission a-t-elle connaissance du fait qu'en Europe, des éléments extrémistes cherchent à raviver le mouvement séparatiste sikh pour la création d'un Khalistan indépendant en vue de démanteler l'Inde par la violence?


But if at some point the RCMP or CSIS believed someone to be an Islamic extremist with al-Qaeda connections, one would presume that this information would be conveyed to, at a minimum, the Minister of Public Safety.

C'est ce qu'on pourrait penser. De fait, si on soupçonne qu'une personne peut être un extrémiste islamique ayant des connexions avec al-Qaïda, c'est effectivement le genre d'information dont un ministre de la Sécurité publique devrait être informé.


We just cannot let the Taliban, backed by al Qaeda, or similar extremist elements return to power in Afghanistan.

Nous ne pouvons tout simplement pas laisser les talibans reprendre, avec l'appui d'Al-Qaïda ou d'autres éléments extrémistes semblables, le pouvoir en Afghanistan.


The main difficulty is the resurgence of extremist elements, the return in strength of the Taliban and other elements who are opposed to recognizing the authority of the government in Kabul.

La première difficulté est la résurgence des éléments extrémistes, le retour en force des talibans et autres éléments qui s'opposent à l'affirmation de l'autorité du gouvernement de Kaboul.


Instead of suppressing Hamas, Islamic Jihad and other extremist elements, the Palestinian agencies are now too often in bed with the extremists.

Au lieu de lutter contre le Hamas, le Jihad islamique et d’autres éléments extrémistes, les agences palestiniennes leur sont maintenant trop souvent associées.


Those are primarily the areas of concern for us, counter-terrorism with a real emphasis on specifically Sunni extremists and al-Qaeda.

Ce sont là nos principales préoccupations, plus particulièrement le terrorisme, avec un accent particulier sur les intégristes sunnites et al-Qaïda.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremist elements al-qaeda' ->

Date index: 2021-03-21
w