Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Research on Children from Violent Families
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house

Vertaling van "from violent extremist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.


Research on Children from Violent Families

Recherches sur les enfants issus de familles violentes


Early Release of Violent Criminals from Prison Sentences

libération prématurée des délinquants dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the absence of rule of law and the high levels of violence in Libya, combined with the proliferation of weapons and the vacuum of power, have allowed violent extremist groups such as Islamic State, al-Qaeda and Ansar al-Shariah in Libya (ASL) to thrive; whereas these terrorist organisations are using Libya as a safe haven from which to launch operations against neighbouring countries, and Libya has become a new destination for foreign jihadist fighters;

F. considérant que l'absence d'état de droit et le niveau de violence en Libye, associés à la prolifération des armes et la vacance du pouvoir, ont permis à des groupes extrémistes violents comme le groupe État islamique, al-Quaeda ou encore Ansar al-Charia en Libye de se développer; que ces organisations terroristes utilisent la Libye comme une base arrière à partir de laquelle elles lancent des opérations contre les pays voisins, et que la Libye est devenue la nouvelle destination des combattants étrangers;


I. whereas one of the arguments used by violent extremists in recruiting young people is that islamophobia is increasing, following years of war on terror, and that Europe is no longer a place where Muslims are welcome or can live in equality and practise their faith without discrimination and stigmatisation; whereas this can lead to a feeling of vulnerability, aggressive anger, frustration, loneliness and isolation from society;

I. considérant qu'un des arguments que brandissent les extrémistes violents pour recruter des jeunes est la montée de l'islamophobie consécutive aux années de guerre déclarée contre le terrorisme et le fait que les musulmans ne seraient plus les bienvenus en Europe et qu'ils ne peuvent y vivre sur un pied d'égalité avec les autres citoyens ni y pratiquer leur religion sans être discriminés et stigmatisés; considérant que de telles assertions peuvent nourrir un sentiment de vulnérabilité, de l'agressivité, de la colère, de la frustration, de la solitude et un phénomène d'isolement vis-à-vis de la société;


39. Recalls that the rise of Islamophobia in the European Union contributes to the exclusion of Muslims from society, which could create fertile ground for vulnerable individuals to join violent extremist organisations; considers that Islamophobia in Europe is in turn manipulated by organisations such as Da’esh for propaganda and recruitment purposes; recommends, therefore, the adoption of a European framework for the adoption of national strategies to combat Islamophobia, in order also to tackle discrimination ...[+++]

39. rappelle que la montée de l'islamophobie dans l'Union européenne contribue à l'exclusion sociale des musulmans, qui pourrait créer les conditions propices à pousser les personnes vulnérables dans les filets des organisations extrémistes violentes; estime que l'islamophobie en Europe est à son tour exploitée par des organisations comme le groupe "État islamique" à des fins de propagande et de recrutement; recommande donc la mise en place d'un cadre européen pour adopter des stratégies nationales de lutte contre l'islamophobie, afin de combattre la discrimination, qui entrave l'accès à l'éducation, à l'emploi et au logement;


We all know that a minority of violent extremists from any religious or other group should not cause us to discriminate against the majority.

Nous savons tous qu'une minorité d'extrémistes violents au sein d'un groupe religieux ou d'un autre groupe ne devrait pas nous amener à adopter une approche discriminatoire contre la majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls on the Commission, the Member States and the other EU institutions and bodies to conduct a thorough investigation into violent extremist movements within the Union and to take practical measures to combat violent activities from such quarters;

13. enjoint la Commission européenne, les États membres, ainsi que d'autres institutions et organes européens d'enquêter minutieusement sur les mouvements violents au sein de l'Union et de prendre des mesures concrètes pour lutter contre les actes violents de cette nature;


Britain's MI5 analyzed several hundred violent extremists and found similar non-immigrant.backgrounds—and that, as in Canada, these extremists don’t come from religious backgrounds.

Le MI5 britannique a analysé plusieurs centaines d'extrémistes violents et a constaté qu'ils n'étaient pas issus de l'immigration et que, comme au Canada, ils n'avaient pas d'antécédents religieux.


The proposals to be discussed at the conference also include helping victims of terrorism sharing their stories as a power tool for prevention; engaging former extremists to deconstruct violent extremist narratives and using resources from public-relations companies and film industry in developing counter-narratives and help promoting effective alternative messages online.

D'autres propositions qui doivent être examinées lors de la conférence prévoient d'aider les victimes du terrorisme à partager leur expérience pour en faire un outil de prévention, de faire appel à d'anciens extrémistes pour déconstruire le discours de l'extrémisme violent et de recourir à des entreprises de relations publiques et à l'industrie cinématographique pour élaborer des discours anti-extrémistes et favoriser la diffusion en ligne de messages efficaces proposant d'autres voies.


You cannot predict the moment at which an individual will turn from being radicalized to being ready to engage in violent extremist activity.

Il est impossible de prédire le moment où une personne ayant des idées radicales décidera de s'engager dans des activités extrémistes violentes.


The most serious terrorist threat to Canada remains violent Islamist extremism, although I would be careful to point out that no ideology, religion, or group is immune from violent, extremist elements. al-Qaeda and its affiliates continue to represent the greatest threat from the Islamist terrorist perspective.

La plus grave menace terroriste qui pèse sur le Canada reste l'extrémisme islamiste violent. Toutefois, je tiens à souligner qu'aucune idéologie, aucune religion ni aucun groupe n'est à l'abri des éléments extrémistes violents.


14. Stresses that security and development in the Sahel are mutually reinforcing; welcomes the initial intervention by France, reinforced by the Afisma (and, with effect from 1 July 2013, the MINUSMA), to halt further destabilisation and to counter extremist forces; underlines the important complementary role of the EU Training Mission (EUTM Mali) in providing decisive assistance in building the longer-term capacity of the Malian army; recalls that longer-term stability, security and territorial integrity of the country requires not ...[+++]

14. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA (et la MINUSMA, à partir du 1 juillet 2013), visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : remove the perpetrator from the home     remove the violent spouse     from violent extremist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from violent extremist' ->

Date index: 2021-02-14
w