Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extent and indeed waive questions " (Engels → Frans) :

Indeed, there are a lot of questions about the extent of actual illegality.

De fait, on se pose beaucoup de questions sur l'ampleur des actes illégaux qui ont pu être commis.


To what extent the handling of the case in detail by the German authorities might be subject to criticism has no bearing on the question as to whether or not the Member’s immunity should be waived.

La mesure dans laquelle le traitement complet de l'affaire par les autorités allemandes pourrait faire l'objet de critiques n'a pas d'incidence sur la question de savoir si l'immunité de M. Alvaro devrait ou non être levée.


Indeed, the extent of the health benefits raises the question of whether the lower sulphur limit should not apply to other European seas.

En fait, l'étendue des avantages pour la santé soulève la question de savoir si la réduction de la valeur limite de la teneur en soufre ne devrait pas s'appliquer aux autres zones maritimes européennes.


There were discussions yesterday among all parties that it was the intent of all parties not to extend the process to the fullest extent and indeed waive questions and simply deal with the question of contempt.

Lors de discussions qui ont eu lieu hier entre tous les partis, ces derniers ont exprimé leur souhait de ne pas aller jusqu'au bout du processus, de laisser tomber certaines questions et de ne retenir que l'outrage.


This need is indeed being addressed to a large extent with the proposal for the amending regulation, but unfortunately only on the question of maintenance.

Cette nécessité est effectivement abordée dans une large mesure par la proposition de règlement modificatif, mais malheureusement uniquement en ce qui concerne la question alimentaire.


Since submitting this question, I have indeed received confirmation from various quarters that this is fairly systematic practice to such an extent that European manufacturers of PET bottles suffer huge losses as a result.

Depuis que j’ai soumis cette question, j’ai en effet reçu différentes confirmations qu’il s’agit d’une pratique presque systématique dans une mesure telle que les fabricants européens de bouteilles de plastique PET subissent de ce fait des pertes importantes.


And indeed, the question then arises – and this is also addressed to the Commissioner – to what extent the relevant fisheries organisations in Gabon are actually involved in this agreement.

Effectivement, la question - que j’adresse aussi au commissaire - est de savoir dans quelle mesure les organisations de pêche gabonaises concernées ont participé à cet accord.


To the extent that this particular question of privilege surrounds circumstances in which a job action was undertaken, and that perhaps there are concerns to that extent in the minds of the chair and members of the committee, I remind honourable senators that, under labour law, arbitration matters are not held in camera but, indeed, in public.

Dans la mesure où cette question de privilège particulière vise les circonstances entourant l'adoption de moyens de pressions au travail, je tiens à rappeler au président et aux membres du comité qui pourraient avoir des doutes à ce sujet que, en vertu du droit du travail, les questions d'arbitrage ne sont pas débattues à huis clos, mais publiquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extent and indeed waive questions' ->

Date index: 2023-12-27
w