Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extension until mid-may » (Anglais → Français) :

The Commission has therefore concluded that the extension until 28 May 2016 of liquidity support of BGN 900 million provided to FIB was in line with its Communication on State aid for banks as well as with the tightened requirements of the 2013 Banking Communication.

La Commission est donc parvenue à la conclusion que la prolongation, jusqu'au 28 mai 2016, du régime de liquidité d'un montant de 900 millions de BGN accordé à la Fibank était conforme à sa communication sur les aides d'État accordées aux banques et aux règles plus strictes présentées dans sa communication de 2013 sur le secteur bancaire.


5. Is aware that the rebudgeting of the uncommitted amounts of 2014 in 2015, according to Article 19 of the MFF, implies a revision of the MFF by 1st May 2015, which, even if technical, has to comply with the multiannual budget procedure: a proposal for a revision of the MFF by the Commission, consent by Parliament and adoption by unanimity by the Council; stresses, moreover, that in order to have the Operational Programmes adopted, a corresponding draft amending budget covering the respective commitments appropriations for 2015 also needs to be approved, which implies, in the best-case scenario, a delay in the effective start-up of those programmes’ implementation until mid-2015 ...[+++]

5. est conscient que la rebudgétisation, de l'exercice 2014 à l'exercice 2015, des montants non engagés au titre de l'article 19 du CFP impliquera une révision du CFP au 1 mai 2015 qui, même si elle est de nature technique, devra respecter la procédure budgétaire pluriannuelle: une proposition de révision du CFP présentée par la Commission, l'approbation du Parlement et l'adoption par le Conseil à l'unanimité; souligne par ailleurs que l'adoption des programmes opérationnels passe également par l'approbation d'un projet de budget rectificatif correspondant englobant, au titre de 2015, les crédits d'engagement concernés, ce qui sous-entend, dans le meilleur des cas, un report à la mi-2015 du lancement effectif de la mise e ...[+++]


I recently had a meeting with the president of the University of Toronto, David Naylor, and other key officials to press for an extension until mid-May for the request for proposals.

J'ai eu récemment une réunion avec le recteur de l'Université de Toronto, David Naylor, et avec d'autres acteurs clés pour que la publication de la demande de propositions soit reportée jusqu'à la mi-mai.


Are we not going to see any of the information about those allocations until mid-May? That's what we have said all along, that we would be presenting the information from Treasury Board vote 35 in supplementary (A) estimates in mid-May, when we table supplementary estimates, and in June, when we provide the quarterly report.

Nous disons depuis le début que nous présenterons toutes les informations concernant le crédit 35 du Conseil du Trésor dans le Budget supplémentaire des dépenses (A), à la mi-mai, quand nous le déposerons, et en juin, quand nous déposerons le rapport trimestriel.


· the extension of the transitional period for four years, instead of three (until 14 May 2014 instead of 14 May 2013) so as to make sure that all biocidal products containing active substances are evaluated in due time creating a market regulated by harmonised rules;

· porter la durée de la période transitoire à quatre ans au lieu de trois (jusqu'au 14 mai 2014 au lieu du 14 mai 2013) de manière à garantir que les produits biocides contenant des substances actives seront évalués en temps opportun et créer ainsi un marché réglementé par des règles harmonisées;


Enrique Barón Crespo, European Parliament representative at the Intergovernmental Conference – (ES) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I can testify as someone who was present at the end of the Intergovernmental Conference – I think that it is the first time that the President and the three representatives have been admitted to the Conference – and I can say that the Portuguese Presidency has listened to the European Parliament: firstly by restoring citizenship, something that appeared to be impossible until mid-September, and secondly, by giving proper treatment to the Charter of Funda ...[+++]

représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a écouté le Parlement européen: d'abord en restaurant la citoyenneté, quelque chose qui semblait impossible jusqu'à la mi-septembre, et ensuite, en accordant un traitement adéquat à la charte des droits fondamentaux, ce qui semblait également impossible, et en reconnaissant également le prolongement subs ...[+++]


The extension in the form of an exchange of letters was initialled by the two parties on 17 January 2006, but Parliament did not receive the corresponding Commission notification until 2 May 2006 and did not receive the Council's request for consultation until 1 June 2006.

La prorogation, sous forme d'échange de lettres, a été paraphée par les deux parties le 17 janvier 2006, mais le Parlement européen n'a reçu la notification de la Commission que le 2 mai 2006 et la demande de consultation du Conseil le 1 juin 2006.


The EU EOM started its work on 11 March and will stay in the country until mid-May to observe the election appeal process.

La MOE de l'UE a commencé ses travaux le 11 mars et elle demeurera dans le pays jusqu'à la mi-mai afin de surveiller le processus d'appel électoral.


While the results of these efforts regrettably did not materialise in the case of the USA until mid May, The Commission is convinced that the gradual regionalisation by other key trading partners such as Russia, Japan and New Zealand is largely the result of our joint efforts.

Si, dans le cas des États-Unis, ces efforts n'ont malheureusement pas porté fruit avant la mi-mai, la Commission est convaincue que la régionalisation progressive par d'autres partenaires commerciaux clés, comme la Russie, le Japon et la Nouvelle-Zélande, est principalement due à nos efforts communs.


On October 23, 1997, the petitioners requested an extension until mid-November.

Le 23 octobre 1997, les requérant ont demandé un délai supplémentaire jusqu’à la mi-novembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extension until mid-may' ->

Date index: 2024-08-25
w