Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extended twice – initially until june " (Engels → Frans) :

The tariff was extended twice – initially until June 2007 and, subsequently, until 2010 – without being adjusted to take account of market trends.

À deux reprises, le tarif a été prorogé ‒ tout d’abord jusqu’au mois de juin 2007, puis jusqu’en 2010 ‒ sans être adapté à l’évolution du marché.


Furthermore, in September 2016, also in the light of first implementation results, it proposed to boost and extend the financial envelope available for the Youth Employment Initiative until 2020.

En outre, elle a proposé, en septembre 2016, en s’appuyant également sur les premiers résultats de la mise en œuvre, de renforcer l’enveloppe financière disponible en faveur de l’initiative pour l’emploi des jeunes et de la prolonger jusqu’en 2020.


The mandate of EULEX has been extended until June 2018.

Le mandat d’EULEX a été prolongé jusqu’en juin 2018.


[17] The Present Food Aid Convention from 1999 was extended until June 2003 and only refers to the issue of tied food aid in relation to commercial exports.

[17] La convention de l'aide alimentaire actuelle, qui date de 1999, a été prorogée jusqu'en juin 2003. Elle se réfère uniquement à l'aide alimentaire liée en matière d'exportations commerciales.


Therefore, the mandate should be extended at least until June 1998.

Par conséquent, le mandat devrait être prolongé au moins jusqu'en juin 1998.


Therefore, the mandate should be extended at least until June 1998.

Par conséquent, le mandat devrait être prolongé au moins jusqu'en juin 1998.


Since then, the concession has been extended twice (until 2028 and 2046 respectively) without any competitive tendering procedure.

Depuis lors, elle a été prorogée deux fois (jusqu'en 2028 et 2046 respectivement) sans aucune procédure de mise en concurrence.


Mr. Michel Guimond: I told you that personally, I have no objection to extending the rules until June, but since we're renewing these rules, we could take the opportunity to introduce a new provision that would come into effect on November 15th.

M. Michel Guimond: Je vous ai dit que, pour ma part, je ne voyais pas d'objections à ce qu'on les prolonge jusqu'au mois de juin, mais étant donné que nous en sommes à reconduire ces règles, on pourrait en profiter pour introduire une nouvelle disposition qui serait mise en oeuvre le 15 novembre.


Therefore, at the request of an hon. member, the co-chair of the Standing Committee of the Library of Parliament, the parliamentary library agreed to extend the bid until June 31, 2001.

Par conséquent, à la demande d'un député, soit le coprésident du Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement, la Bibliothèque du Parlement a convenu de reporter l'échéance au 31 juin 2001.


the development phase (initially due to last from 2002 until 2005), aimed at verifying and testing the various components of the system's architecture; it was in fact extended to last until after 2008.

la phase de développement (devant initialement s'étendre de 2002 à 2005) vise à vérifier et à tester les différentes composantes de l'architecture du système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extended twice – initially until june' ->

Date index: 2025-05-26
w