Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «expulsions took place » (Anglais → Français) :

After the year 2002 it will basically mark ten years since the first mass expulsions took place.

L'an 2002 marquera pratiquement le dixième anniversaire des premières expulsions en masse.


A. whereas on 14 August 1974 the village of Ashia was bombarded by Turkish air forces; whereas on 21 August 1974 enforced mass evacuations were conducted by the Turkish army; whereas final expulsion of all the inhabitants of the village took place on 28 August 1974;

A. considérant que, le 14 août 1974, le village d'Assia a été bombardé par les forces aériennes turques; que l'armée turque a procédé, le 21 août 1974, à une évacuation collective forcée; que l'expulsion définitive de tous les villageois a eu lieu le 28 août 1974;


While there is no disputing the historical fact that the expulsions took place, such actions at the time were both internationally acceptable and viewed as being relatively moderate.

Sur le plan historique, il est indiscutable que des expulsions ont eu lieu, mais elles se sont produites à un moment où, sur la scène internationale, elles étaient acceptables et considérées comme relativement modérées.


What should be done? President Barroso was extremely vigorous in his condemnation of Mugabe’s attitude following the expulsions that took place recently.

Le Président Barroso a condamné de la façon la plus vigoureuse l’attitude de Mugabe à l’occasion des expulsions qui ont eu lieu dernièrement.


What should be done? President Barroso was extremely vigorous in his condemnation of Mugabe’s attitude following the expulsions that took place recently.

Le Président Barroso a condamné de la façon la plus vigoureuse l’attitude de Mugabe à l’occasion des expulsions qui ont eu lieu dernièrement.


E. whereas the 'presidential elections' which took place in Abkhazia on 3 October 2004 must be considered illegitimate and unacceptable in the absence of an agreement on the final status of Abkhazia, whereas these elections were based on an electorate of 115 000 persons and whereas more than 300 000 Georgians had previously been disenfranchised through expulsion from their homes in the region,

E. estimant que les "élections présidentielles" qui se sont déroulées en Abkhazie le 3 octobre 2004 doivent être considérées comme illégitimes et inacceptables en l'absence d'un accord sur le statut final de l'Abkhazie et faisant observer que ces élections ont eu lieu sur la base d'un électorat de 115 000 personnes, tandis que plus de 300 000 Géorgiens se sont trouvés exclus du scrutin après avoir été expulsés de la région où ils résidaient,


E. noting that elections took place on 3 October 2004 for the chairmanship of the regional authority in Abkhazia, based on an electorate of 115 000 persons, whereas more that 300 000 Georgians had been previously disenfranchised through expulsion from their homes in the region,

E. faisant observer que des élections ont eu lieu le 3 octobre 2004 à la présidence de l'autorité régionale d'Abkhazie sur la base d'un électorat de 115 000 personnes mais que plus de 300 000 Géorgiens se sont trouvés exclus, ayant été expulsés de la région où ils résidaient,


[Translation] The Deir Yassin massacre, as scores of others that took place during the so-called Israeli War of Independence in Lydda, Ramley, Doueimah, Qibya, Kafr Kassem, all the expulsions, the destruction of homes, summary arrests, torture and mutilation, all these acts of violence perpetrated more than half a century ago against Palestinians by the founders of Israel, have they brought peace and security to Israel?

[Français] Ce massacre de Deir Yassin, tout comme des dizaines d'autres semblables survenus pendant la soi-disant guerre de l'Indépendance d'Israël à Lydda, à Ramleh, à Ad Dawayima, à Qibya, à Kafr Kassem, toutes les expulsions, les destructions d'habitations, les arrestations sommaires, les actes de torture et de mutilation, toutes ces violences qui ont été commises il y a plus d'un demi-siècle contre les Palestiniens par les fondateurs d'Israël ont-elles donné la paix et la sécurité à Israël?


Most of us know of the situation of Louis Riel, and those who are familiar with Nova Scotia will know of the expulsion that took place in the legislature in Nova Scotia.

La plupart d'entre nous avons entendu parler du cas de Louis Riel et ceux qui connaissent l'histoire de la Nouvelle-Écosse savent qu'il y a eu une expulsion à l'assemblée législative de la province.


Senator Beaudoin: Honourable senators, the only precedent I can think of is an expulsion that took place in Nova Scotia.

Le sénateur Beaudoin: Honorables sénateurs, le seul précédent qui me vient à l'idée est celui d'une expulsion survenue en Nouvelle-Écosse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expulsions took place' ->

Date index: 2022-10-24
w