Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expressing with passion his belief " (Engels → Frans) :

Paul, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make some comments and congratulate the member for expressing with passion his belief on the legislation before us.

Paul, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais faire quelques observations et féliciter le député d'avoir exprimé avec passion ses convictions au sujet du projet de loi dont nous sommes saisis.


3. Expresses its deeply held belief that from the very beginning Eston Kohver was not afforded the right to a fair trial, given that there was no public hearing of the case, that the Estonian consul was not allowed to be present at the hearings, that Eston Kohver was deprived of adequate legal aid, that – moreover – he was refused visits from his wife and family, and that he has been ordered to undergo unfounded psychiatric examination, the details of which remain unknown;

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


3. Expresses its deeply held belief that from the very beginning Eston Kohver was not afforded the right to a fair trial, given that there was no public hearing of the case, that the Estonian consul was not allowed to be present at the hearings, that Eston Kohver was deprived of adequate legal aid, that – moreover – he was refused visits from his wife and family, and that he has been ordered to undergo unfounded psychiatric examination, the details of which remain unknown;

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


3. Expresses its deeply held belief that from the very beginning Eston Kohver was not afforded the right to a fair trial, given that there was no public hearing of the case, that the Estonian consul was not allowed to be present at the hearings, that Eston Kohver was deprived of adequate legal aid, that – moreover – he was refused visits from his wife and family, and that he has been ordered to undergo unfounded psychiatric examination, the details of which remain unknown;

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


So the crises of the last few years only heightened his passionate belief in Europe.

C’est pourquoi les crises que nous avons traversées ces dernières années n’avaient fait que renforcer sa passion pour l’Europe.


Congratulating Ms Namini, Commissioner Michel expressed his belief that principled and skilled journalists are vital to the defence of democracy and human rights.

Tout en félicitant Mme Namini, M. Louis Michel s'est dit convaincu du rôle crucial que les journalistes jouaient dans la défense de la démocratie et des droits de l'homme, pourvu qu'ils soient vertueux et talentueux.


Mr Buttiglione was sincere when he expressed his beliefs, and I believe that he was sincere when he said that he would not mix his personal beliefs with his duties.

M. Buttiglione était sincère lorsqu’il a exprimé ses positions et je crois qu’il était sincère lorsqu’il a dit qu’il ne mélangerait pas ses convictions personnelles avec ses devoirs.


He is a man for whom politics is a serious matter, and who could express very passionately his admiration for democracy as the underlying principle of our societies.

C'est un homme pour qui la politique est une chose sérieuse et qui a su exprimer, avec beaucoup de ferveur, l'admiration que lui inspire le principe démocratique qui fonde nos sociétés.


After the Council meeting, Mr. Liikanen expressed his belief that the WSIS was a unique opportunity to commence truly global discussions on a number of crucial issues:

À l'issue de la réunion du Conseil, M. Liikanen, s'est dit convaincu que le SMSI était une occasion unique de commencer de vraies discussions au niveau mondial sur un certain nombre de questions cruciales.


In his closing remarks, Vice-President MARIN expressed his belief that a new post-apartheid democratic South Africa can play an important role, together with its surrounding neighbouring states in southern Africa, to create a pole of development in this part of the African continent, which is so much in need of long term development.

Dans ses observations finales, le vice-président Marin a exprimé sa conviction qu'après l'abolition complète de l'apartheid, une nouvelle Afrique du Sud pourra jouer un rôle important, de concert avec ses voisins d'Afrique australe, en vue de créer un pôle de développement dans cette partie du continent africain qui a tant besoin d'un développement à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressing with passion his belief' ->

Date index: 2024-08-24
w