Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressing again today » (Anglais → Français) :

I think this reflects the fact that the multiannual financial framework is too restrictive, and I would like once again today to express my regret that the Commission has not, as promised, provided a genuine mid-term review of the framework.

Je pense que cela reflète le fait que le cadre financier pluriannuel est trop restrictif, et je souhaite une fois encore aujourd’hui exprimer mon regret que la Commission n’ait pas, comme promis, procédé à une véritable révision à mi-parcours du cadre.


This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.

C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.


– (IT) Mr President, I believe that we all feel a certain satisfaction when we are part of an historic moment, whatever the context, and this is definitely an historic moment for, irrespective of different positions and disagreement, which we have heard expressed again today, I fully agree with what Mr Méndez de Vigo said.

- (IT) Monsieur le Président, je pense que nous éprouvons tous une certaine satisfaction lorsque nous participons à un moment historique, quel qu’en soit le contexte. Il s’agit indubitablement ici d’un moment historique car, indépendamment des désaccords ou des positions divergentes exprimés à nouveau aujourd’hui, je suis totalement d’accord avec ce qu’a déclaré M. Méndez de Vigo.


We express again today our lack of confidence in the government and its current budget.

Aujourd'hui, nous exprimons à nouveau notre manque de confiance dans le gouvernement et dans son budget actuel.


The member who has expressed an interest in having a focal point for social policy in the federal government will know that again today in question period I raised a question, probably for the 25th time in my almost decade here in the House, about the complete failure of the government to deliver on the 1989 unanimous motion approved in Parliament to eliminate child poverty by the year 2000.

Le député qui s'est dit intéressé à ce que la politique sociale du gouvernement fédéral soit centralisée sait qu'aujourd'hui, pendant la période des questions, j'ai une fois de plus posé une question — probablement la 25 fois que je la pose dans les dix ans que j'ai passés à la Chambre — à propos du fait que le gouvernement n'a pas donné suite à la motion, adoptée à l'unanimité par la Chambre en 1989, visant l'élimination de la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two w ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


It is nonetheless important that we express our indignation once again today.

Pourtant il est important que nous exprimions une fois encore notre indignation aujourd'hui.


The minister needs to express her concerns directly on a political level to her American counterpart and we are calling on her again today to do that.

La ministre doit absolument faire part de ses préoccupations à un niveau politique, directement à son homologue américain.


The frustration we expressed and that we're expressing again today has more to do with the speed with which things were undertaken.

La frustration que nous avons exprimée, et que nous exprimons aujourd'hui, est davantage en fonction de la vitesse avec laquelle les choses ont été entreprises.


I think I speak on behalf of all our caucus in expressing grave concern with regard to comments the Prime Minister has made to the media in the last few days and again today in the House.

Je pense que je peux parler au nom de tout notre caucus en exprimant une très grave préoccupation en ce qui concerne les observations formulées par le premier ministre à l'intention des médias au cours des derniers jours et à nouveau à la Chambre aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressing again today' ->

Date index: 2022-12-08
w