Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «express themselves whilst » (Anglais → Français) :

With a global community of 1.6 billion people we work hard to balance giving people the power to express themselves whilst ensuring we provide a respectful environment.

Avec une communauté mondiale comptant 1,6 milliard d'utilisateurs, nous faisons le maximum pour préserver l'équilibre entre la possibilité donnée aux personnes de s’exprimer et notre souci d'offrir un environnement respectueux.


The European Union also recognised Mr Ouattara's victory and called on the Ivorian civil and military leaders to place themselves under the authority of the democratically elected president, whilst confirming its determination to take targeted sanctions against those who obstructed respect of the sovereign will expressed by the Ivorian people.

L'Union européenne a également reconnu la victoire de M. Ouattara et a appelé les responsables civils et militaires ivoiriens à se placer sous l'autorité du président démocratiquement élu, tout en confirmant sa détermination à prendre des sanctions ciblées à l’encontre de ceux qui feraient obstacle au respect de la volonté exprimée souverainement par le peuple ivoirien.


Its founder and conductor, Daniel Barenboim, described the humanitarian idea of this orchestra as follows: ‘We don’t see ourselves as a political project, but rather as a forum where young people from Israel and all Arab countries can express themselves freely and openly whilst at the same time hearing the narrative of the other.

Son fondateur et chef d’orchestre, Daniel Barenboim, a décrit l’idée humanitaire de cet orchestre comme suit: «Nous ne nous considérons pas comme un projet politique, mais plutôt comme un forum où les jeunes d’Israël et de tous les pays arabes peuvent s’exprimer librement et ouvertement tout en écoutant le discours de l’autre.


I would really have been annoyed and, I think it would have been neither democratic nor worthy of a parliament to silence the voices of its representatives just because – and I would have been particularly upset not to be able to do this any more – every time they give an explanation of vote they raise the problems faced by pensioners, which is what I do and, above all, because they express themselves in a way that they consider appropriate, which might include humour, warmth and the possibility of smiling every once in a while, albeit in a serious atmosphere and whilst saying se ...[+++]

J'aurais vraiment été désolé et, je crois, cela n'aurait été ni démocratique, ni digne d'un parlement de retirer la parole à ses représentants uniquement parce que - et moi en particulier, j'aurais regretté de ne pas pouvoir le faire -, chaque fois qu'ils motivent leur vote, ils parlent comme moi des problèmes des retraités et, surtout, parce qu'ils s'expriment de la façon qu'ils jugent opportune, parfois également avec humour, avec sympathie, avec la possibilité de sourire un peu, même en disant des choses sérieuses sur un sujet grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express themselves whilst' ->

Date index: 2024-06-12
w