However, given the rapid spread of HPAI and the risk that HPAI outbreaks may not be detected in time by the Mexican c
ompetent authority, imports into and transit through the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption originating in that third country should only be authorised wher
e those commodities have undergone the specific treatment B as set out in Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC, since that treat
ment is more severe ...[+++] than the one currently ap
plicable to those commodities pursuant to Part 2 of that Annex.
Il convient néanmoins, au vu de la propagation rapide de la maladie et du risque que les foyers d’IAHP ne soient pas détectés à temps par l’autorité compétente mexicaine, de n’autoriser les importations dans l’Union et le transit par celle-ci de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine provenant de ce pays tiers que lorsqu’ils ont été soumis au traitement spécifique «B» défini à l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE, celui-ci étant plus rigoureux que le traitement actuellement applicable à ces produits conformément à la partie 2 de cette annexe.