Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploring its options ever since " (Engels → Frans) :

As a quick note, ever since the time of Martin Frobisher, in 1576, we've been exploring this country.

Je vous signale rapidement que la prospection minière remonte à l'arrivée de Martin Frobisher, en 1576.


However, since reintroducing this option would lead to an even higher increase of total EU contribution per project (+ 9.2 %), the Rapporteur deems an alternative set of reimbursement rates ever more necessary.

Toutefois, dans la mesure où la réintroduction de cette option aboutirait à une augmentation encore plus forte de la contribution totale de l'Union par projet (+ 9,2 %), votre rapporteur juge l'adoption d'un ensemble substitutif de taux de remboursement d'autant plus nécessaire.


Security has not been just optional ever since 11 September 2001: it has been a fundamental right.

La sécurité n’est plus simplement une option depuis le 11 septembre 2001: c’est un droit fondamental.


As l have stated before, l had at no time explored the option of Morneau Sobeco being a subcontractor of Great-West Life, nor did I ever recommend it. Only after the decision was made did l become involved in the details of the project under Great-West Life and Morneau Sobeco administration.

Comme je l'ai déjà déclaré, je n'ai jamais envisagé la solution de faire de Morneau Sobeco un sous-traitant de la Great-West, et je n'ai jamais rien recommandé de tel. Ce n'est qu'après la prise de décision que je me suis occupé des détails du projet sous l'administration de la Great-West et de Morneau Sobeco.


We in the European Union must work together to put safety standards first, and we must devote more attention than ever to renewable sources of energy and ensure that every option of importance to us and to our environment is fully explored.

Nous devons travailler ensemble, au sein de l’Union européenne, pour mettre les normes de sécurité au premier plan et nous devons, plus que jamais, favoriser les sources d’énergie renouvelables et veiller à ce que toutes les options, importantes pour nous et notre environnement, soient complètement explorées.


We in the European Union must work together to put safety standards first, and we must devote more attention than ever to renewable sources of energy and ensure that every option of importance to us and to our environment is fully explored.

Nous devons travailler ensemble, au sein de l’Union européenne, pour mettre les normes de sécurité au premier plan et nous devons, plus que jamais, favoriser les sources d’énergie renouvelables et veiller à ce que toutes les options, importantes pour nous et notre environnement, soient complètement explorées.


The government has been exploring its options ever since the Supreme Court ruling.

Le gouvernement s'est penché sur diverses possibilités depuis la décision de la Cour suprême.


11. Takes the view, however, that the budgetary codecision procedure should differ in one respect from the legislative codecision procedure, in that, since the budget must be adopted in accordance with strict deadlines, the possibility of the ultimate rejection of the finance law as a result of a disagreement between the Council and Parliament cannot be countenanced; emphasises the need to simplify the annual budgetary procedure and make it more transparent, which might make it possible to concentrate the procedure ...[+++]

11. Estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de simplifier la procédure budgétaire annuelle et d'en accroître la transparence, ce qui pourrait permettre de se concentrer sur une période plus courte; se rend compte que plusieurs options possibles pourraien ...[+++]


Ever since the first European explorers set foot on the American continent, linguistic duality has been a central feature of our collective identity.

Depuis que les premiers explorateurs européens se sont implantés en terre d'Amérique, la dualité linguistique est le fondement de notre identité collective.


I cannot make any assumptions. In terms of timing, perhaps the committee should explore this option, since we are also discussing possible changes to the regulations.

Dans ce sens — excusez l'expression —, en termes de «timing», peut-être que cette alternative vaudrait la peine d'être explorée par le comité, parce que vous discutez également de changements aux règlements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploring its options ever since' ->

Date index: 2024-06-01
w